Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫитеймен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӗлӗ вӗҫленнӗ, халӑх ҫаплах ҫиме ларайман-мӗн-ха, тем хатӗрӗ ҫитеймен пуль ӗнтӗ.

Наконец окончилось моленье, но за трапезу пока не не принимались — видимо, что-то не готово.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Те унӑн ҫаплах ачалӑх сӑнӗ кайса пӗтмен-ха, кӗлетки-ҫурӑмӗ ҫирӗпленсе ҫитеймен, те чирлӗрех вӑл.

он смахивает больше на девушку, чем на парня. Возможно, он еще не возмужал, а может быть, болен.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑшпӗр самантра тата, таврари ырлӑха туйнӑран-и тен, тӳрленсех ҫитеймен сурансем те ыратма чарӑнаҫҫӗ пек…

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Эпӗ ун чухне пӗр пиллӗксене те ҫитнӗ, те ҫитеймен те.

Мне лет пять было, не боле.

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ивук сӑмса тутри тыткалама хӑнӑхсах ҫитеймен пулас-ха, ун ҫинчен манса кайса ҫамкине аллипе шӑлса илет.

— Забыв, что у него в руках носовой платок, Ивук утирает пот со лба рукавом.

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сенат площадӗнчи тӗтӗм сирӗлсе ҫитеймен, Францие вут хыпса илнӗ.

Не успели развеяться тучи над Сенатской площадью, повстанческое пламя охватило Францию.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Камышин, кунта ҫынсем пур чухне ҫиҫсе тӑракан пит-куҫпа, тепӗр чухне пуҫа пӗксе хурлӑхлӑн килнине курма тахҫанах хӑнӑхнӑскер, Левентейӗн кӑмӑлӗ пӑсӑлнине ҫийӗнчех чухласа илчӗ, ҫавӑнпа унпала нумайччен калаҫрӗ, Левентей калас пеккине каласан та, Атӑлкӑссинче мӗн пулса иртнине ӑнланса ҫитеймен пек, ыйту хыҫҫӑн ыйту пачӗ.

Помоги переводом

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Жнейкӑн шултӑра шӑллӑ ҫурли каҫхи сулхӑнран типсе ҫитеймен ыраша утӑм хыҫҫӑн утӑм касса яка платформа ҫине пӑрахрӗ, ҫунат пек ҫаврӑнса хӑлаҫланакан кӗреплесем ӑна ҫӗклем хыҫҫӑн ҫӗклем хӑмӑл ҫине шӑла-шӑла антарчӗҫ.

Помоги переводом

XXIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсем шӗкӗр хулана ҫитеймен те иккен, хулара халӑх пӑлханать тенине илтсен хӑраса часрах каялла килме тухнӑ.

Помоги переводом

15. Инкек ҫине синкек // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ывӑлӗ килсе ҫитеймен.

Помоги переводом

2. Вӑрман юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑрҫӑ-харҫӑ, тӑшман танкӗсем пирӗн тӑрӑха ҫитеймен пулин те пирӗн вӑл вӑхӑтри 17 ҫултан аслӑрах ҫынсем чавнӑ окопсен пӗлтерӗшӗ ҫав тери пысӑк, мӗншӗн тесен вӑрҫӑ тухсассӑнах тӑшман пирӗн ҫӗршыври пысӑк лаптӑка кӗске вӑхӑтра ярса илме пултарнӑ.

Помоги переводом

Тылри паттӑрлӑха упракан кунчӑкри йӗркесем // Алексей СЕМЕНОВ. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%82%d1% ... %b5%d1%81/

Вӑл ун тӗпне ҫитеймен, чӑнкӑ ҫыран хӗрринчи пӗр хысака ҫакланса юлнӑ.

Помоги переводом

2. Тыткӑна лекнӗ тӗкӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тӗнче литературин классикӗсем те пирӗн ҫыравҫа ҫитеймен ав).

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Ик хӗрача пур ӗнтӗ, вӗсем те вунна ҫитеймен.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Маттурисене уйӑратӑп, унсӑрӑн, куратӑп, эсӗ ясак пуҫтарма вӗренсе ҫитеймен пулас-ха.

Помоги переводом

19. Юмӑҫпа алманчӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑтӑра ҫитеймен пулсан та каччӑ ват ҫын пек сухал ӳстерсе янӑ, ку сухал вара, ун ҫӳҫӗ пекех, сӑмала евӗр хуп-хура.

Помоги переводом

9. Купӑс ӑсти Ятламас // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫурӑлса каякан пульӑна пуҫ миминчен иккӗмӗш хут кӑларма тытӑннӑ пулнӑ профессор, анчах шалти тымарсенчен юн юхма тапраннине чарма унӑн ӑсталӑхӗ ҫитеймен.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Анчах ҫак виҫӗ юлташӑн профсоюз билечӗ пӗрин те ҫук-ха (Мускавран килсе ҫитеймен).

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Анчах телеграмма упӑшки патне ҫитеймен пулсан, ӑҫта кайса кӗрс вӑл ют хулара?

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Сывалса ҫитеймен пулсан та, Павӑл Эльгеев репетицисене ҫӳрерӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней