Поиск
Шырав ĕçĕ:
Марьи те ҫавӑн ҫинченех шухӑшларӗ пулмалла.
XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Пуҫ ҫинченех пӗркентӗм те куклентӗм, ҫумӑр иртсе ҫанталӑк уҫӑласса тем пекех кӗтетӗп.Сгорбившись и закутавши лицо, ожидал я терпеливо конца ненастья.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Анчах эпир малалла та Виктор ҫинченех калаҫрӑмӑр.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Вӑл диван ҫинче пуҫ ҫинченех витӗнсе ҫывӑракан Лёша патне пычӗ.Она подошла к дивану, на котором, укрывшись с головой, спал Лёша:
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Володя, хӗвел тухмасть-ши тесе, ҫуна ҫинченех пӗлӗтелле пӑхса выртнӑ.А Володя лежал в санях и смотрел в небо: не глянет ли солнышко.
Пӑр ҫинче // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.
Вӗсем те туй ҫинченех калаҫаҫҫӗ.
XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ытти ялсенчен пӗлтернӗ хыпарсем те пӗр япала ҫинченех калаҫҫӗ: пурлӑх текех ҫук, ҫынсене ахалех чӑрмантаратпӑр.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пурте тӗрлӗрен майсемпе пӗр япала ҫинченех каларӗҫ.
VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ну, эпӗ те апат ҫинченех каласшӑн…
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫавӑн ҫинченех ют ҫӗршыв ӗҫӗсен министрне Каннинга хрансуспа вырӑс императорӗсем калаҫу ирттернӗ Тильзит хулинчи акӑлчан дипломачӗсем каласа панӑ.
Копенгагена бомбӑлани // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%BD%D0%B8
Пӗрле пынӑ чухне летчиксем тӗл пулаҫҫӗ, вӗсем пирки кашнин ҫинченех Чупиков кӗске те тӗрӗс характеристикӑсем парать.По дороге мы встречаем лётчиков, и Чупиков каждому даёт короткую меткую характеристику.
3. Ҫӗнӗ туссем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тепӗр пӳртре эпир пуҫӗ ҫинченех кивӗ те шӑтӑк утиялпа витӗннӗ хӗрарӑма куртӑмӑр, вӑл чӗтресе выртать.
Лахорти рабочисен кварталӗнче // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Тупӑсем валли йӗрке ҫакӑн пек пулмалла: тӑшман килнине курсанах хӑш-пӗр тупӑсем хӑвӑртрах позици йышӑнма каяҫҫӗ, теприсем ҫав вӑхӑтра ҫул ҫинченех персе тӑраҫҫӗ.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑл хӑйӗн кровачӗ патне чупса пычӗ те, унта одеялпа пуҫ ҫинченех витӗнсе выртма хатӗрленсе, арӑмне темӗн пӑшӑлтатса каларӗ.Он бросился на свою кровать и, перед тем как накрыться одеялом с головой, успел что-то шепнуть жене.
Вунӑ кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Олегпа штаб членӗсем те, приёмник умӗнче ларса, ҫавӑн ҫинченех шухӑшлатчӗҫ пулмалла; анчах кашни хӑй пек шухӑшланӑ ӗнтӗ.Ребята, сидя у приёмника, думали, наверно, то же самое, только каждый по-своему.
Хӗрлӗ ялавсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ҫакӑн ҫинченех каласа параҫҫӗ колхозниксем те.
Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Кайран пӗр-пӗринчен ыйтса пӗлеттӗмӗр те — иксӗмӗр те пӗр япала ҫинченех шухӑшлани паллӑ пулатчӗ.Потом проверяли, и оказывалось, что думали мы об одном и том же.
Тупа // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ҫул ҫинченех, ҫитес вырӑна ҫитмесӗрех, этапранах тарма шут тытнӑ вӑл.
Тарни // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Гладиаторсен ҫулпуҫӗ патне илсе пырсан, вӗсем пӗр япала ҫинченех кашни урӑх тӗрлӗ каласа пачӗҫ.Приведенные к вождю гладиаторов, они все по-разному рассказывали одну и ту же историю.
XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Час-часах, пӗр-пӗр рабочи ҫине пӑхса, ҫав укҫа ҫинченех шутланӑ вӑл, хӑй куҫӗпех курнӑ — виҫӗ хут укҫана тутӑр кӗтесне ҫыхса хунӑ, ҫав укҫа Федоркӑна хӑй патне туртнӑ.
V // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 3–18 с.