Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

яр сăмах пирĕн базăра пур.
яр (тĕпĕ: яр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Салтса яр пире часрах.

Помоги переводом

Вӗри юнлӑ чӗресем // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Санӑн сӑмахунтан ниҫта тухмӑпӑр, хӑвӑнтан ҫеҫ сирсе ан яр пире.

Помоги переводом

Вӗри юнлӑ чӗресем // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Салтса яр пирӗн алӑсене, Керим-ага, — йӑлӑнма пуҫлаҫҫӗ хӗрсем.

Помоги переводом

Вӗри юнлӑ чӗресем // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Ӑсатса яр хамӑр тухтӑра.

Помоги переводом

Сабантуйра // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Купӑса сутса яр.

Помоги переводом

Салтаксем таврӑнаҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Тек ан тултар, ан яр.

Помоги переводом

Пӑвӑр Энтипӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Ҫапла ҫырса яр

Помоги переводом

Салтак ҫулӗ вӑрӑм // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Пулӑш мана, Керим-ага, ан яр вӗсене ху килӗнтен ыран ирччен.

Помоги переводом

Пӗри вилсен, тепри тӑрать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Тыт, Петрук, ку санӑн мулкачу, ҫурӑму хыҫне майласа ҫакса яр, — мулкача кайри урисенчен тытса йӑтрӗ Ҫимун.

Помоги переводом

Вӑрманти ыйткалакан // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

1995-мӗш ҫултан — «Набережночелнинский» спорткомплексӑн аслӑ тренерӗ, кайран «Яр Чаллы» олимп резервӗн ачасемпе ҫамрӑксен спорт шкулӗн аслӑ тренерӗ.

С 1995 г. — старший тренер спорткомплекса «Набережночелнинский», затем спортивной детско-юношеской школы олимпийского резерва «Яр Чаллы».

Чинкин Минулла Низаметдинович // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B8%D ... 0%B8%D1%87

Хальхинче те унӑн калаҫӑвӗнче ҫак шухӑш яр уҫҫӑн йӗрленчӗ.

Помоги переводом

Кашни кун хӗрӳ ӗҫре иртет // Светлана АРХИПОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/08/0 ... %b5%d1%82/

Ҫавра сӗтел хушшинче канашланӑ финансистсен калаҫӑвӗнчен ҫак шухӑш яр уҫҫӑн палӑрса тӑчӗ: муниципалитетсен налук органӗсемпе пӗрле ҫак улшӑнусене тата тӗплӗнрех тишкерсе вырӑнти шайра тивӗҫлӗ нормативлӑ актсем йышӑнмалла.

Помоги переводом

Елчӗкре — финанс министерствин анлӑ ларӑвӗ // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/08/0 ... b0%d1%80a/

- паллӑ мар счет ҫине нихӑҫан та укҫа ан яр;

Помоги переводом

Пушкӑрт ҫыннисенчен аферистсем талӑкра 13 млн ытла тенкӗ вӑрланӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/pulsa-irtni/ ... an-3856993

Эс ҫисе яр малтан, вара калӑп.

Помоги переводом

Укҫа // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

— Ме, Степа, ҫисе яр, — ҫурри те пушанман курупкине сӗнчӗ Миша.

Помоги переводом

Укҫа // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

Кай, пырса тыт та кӗртсе яр пӗр-пӗр класа.

Помоги переводом

«Пӑшӑл пӑтти» // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

«Сутса яр!» — ҫаплах тапӑнать учительница.

Помоги переводом

Пушкӑрт ачи // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

Хӑйне те: «Тархасшӑн качакуна кӗтӗве яр», — тет.

Помоги переводом

Пушкӑрт ачи // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

Кун пирки Славика та час-часах асӑрхаттарать вӑл: «Сӑмаха каличчен малтан пуҫу тавра шухӑшла, тӑрук персе ан яр».

Помоги переводом

Путевка // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

Ҫил ҫук пирки кӑвак тӗтӗм ҫӳлелле юпаланса хӑпарать, хутран-ситрен вучах ҫӑт-ҫат туса илет, вут хӗлхемӗсем, пӗчӗк ҫӑлтӑрсем пек, ҫӳлелле, айккинелле йӑр та яр вӗҫеҫҫӗ.

Из-за отсутствия ветра сизый дым поднимается вверх столбом, изредка от очага раздается треск поленьев, искры огня, словно маленькие звездочки, улетают вверх, в стороны, ярко освещая окресности.

VI // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 49–101 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней