Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӗплӗ сăмах пирĕн базăра пур.
тӗплӗ (тĕпĕ: тӗплӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Премьер-министр йӑнӑшасран, ултавран сыхланма тепӗр хут регистрациленекенсене тӗплӗ тӗрӗслемелли пирки асӑрхаттарнӑ.

Помоги переводом

Урăх регионра çук мобильлĕ центр… // ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Карьера картлашкипе хӑпарасси пирки тӗплӗ шутлӑр, ҫав самантра ытлашши кӑмӑл-туйӑм ярса ан илтӗр сире.

Подумайте об ответственном шаге по карьерной лестнице, правда, в этот момент нужно освободиться от лишних эмоций.

24-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ситекпуҫсем фестивале тӗплӗ хатӗрленни пур ҫӗрте те палӑрса тӑрать: культура ҫурчӗпе ача сачӗн территорисене йӗркене кӗртнӗ, хутшӑнакансене кашнине кӗтсе илсе пулӑшакансене ҫирӗплетнӗ, пуян сӗтел хатӗрленӗ, Форель фермине экскурси йӗркеленӗ, чӑваш вӑйӑ ункине ирттерчӗҫ.

Помоги переводом

Ситекпуҫӗнче чӑваш юррин уявӗ иртрӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/ch-vashl-kh/ ... tr-3811318

Тӗплӗ вырӑна пытармалла.

Помоги переводом

X // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Хӗрӗ Галина хӑйӗн амӑшӗ: «Сирӗн тӗплӗ пӗлӳ тата юратнӑ ӗҫ пултӑрччӗ, — тесе калани, ҫакна пурнӑҫлама вара амӑшӗ мӗн вӑй ҫитнӗ таран тӑрӑшни ҫинчен калать.

Помоги переводом

Ольга Сусликова 90 ҫулти юбилейне палӑртса ирттерчӗ // Раниля Алиуллова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... sa-irtterc

Электричество энеогийӗпе перекетлӗ усӑ курас тесен, апат хатӗрлеме тӗплӗ савӑт-сапа суйласа илӗр, савӑт-сапа тӗпӗ конфорка диаметрӗпе танлашсан авантарах.

Помоги переводом

Эпир усӑ куракансем // Римма Мавлютова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... kurakansem

Яхр- тӗплӗ топоним (Яхробол, Яхренга, Яхренга, Яхрянка) мерясем авал пурӑннӑ вырӑнсемшӗн характерлӑ шутланать, вӗсен шутне Тверь облаҫӗн тухӑҫӗ те кӗрет, ҫакӑн пек ятлӑ юханшыв унта та пур.

Топонимия с основой яхр- (Яхробол, Яхра, Яхренга, Яхрянка) является характерной для исторических мерянских земель, к которым относится и восток Тверской области, где протекает одноимённая река.

Яхрома (Сестра юппи) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AF%D1%85%D ... %BF%D0%B8)

Елена Енькка текстпа, Елена Калентьева сӑн ӳкерчӗксемпе тӗплӗ тимлени ҫакнашкал паха материал кӑларма май пачӗ те.

Помоги переводом

«Ун пекки урӑх пулмасть…» // Николай МАЛЫШКИН. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/2 ... %82%d1%8c/

Ӗҫшӗн тунсӑхласа-тӗмсӗлсе ҫитнӗ пулас вӑл; аллисем ытла вӑр-вар, ӗҫе тӗплӗ тӑвас тесе тӑрӑшни, шутсӑрах хыпкаланни сисӗнет.

Помоги переводом

Чи пӗчӗк патшалӑх // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Хӗрӳ ӗҫре кӗреплене кунӗпе те алӑран вӗҫертмен, бригадир мӗн каланине тӗплӗ тунӑ.

Помоги переводом

Вӑхӑта тытса чарма ҫук // Юрий КОРНИЛОВ. http://alikovopress.ru/vaxata-tyitsa-cha ... a-cuk.html

Ара, ӗҫе тӗплӗ тума пӗлмен ҫынран кӑштах кулни те кирлӗ мар-и.

Помоги переводом

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

«Труд» хуҫалӑхра бухгалтерта тӑрӑшакан Наталья Аверкинӑпа Светлана Прохорова (сӑн ӳкерчӗкре) шаннӑ ӗҫе тӗплӗ, тӳрӗ кӑмӑлпа пурнӑҫлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Хисепе тивӗҫлӗ ӗҫченсем // Е.ПЕТРОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/1 ... %b5%d0%bc/

Хӑйӗн службӑри тивӗҫӗсене тӗплӗ те яваплӑ пурнӑҫлать, - хӑйӗн шухӑшне каласа парать Пишпӳлекри тӗп больницан аслӑ медицина сестри Светлана Федоровна Хикматова опытлӑ специалист ҫинчен.

Помоги переводом

Медсестра - ҫынна юратакан професси // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... si-3764775

Кукшапуҫ чечекӗн пӗтӗм тӗнчери кунӗ интереслӗ те тӗплӗ иртнӗ, ачасем ҫак ӳсентӑран ҫинчен нумай ҫӗннине пӗлнӗ.

Помоги переводом

Кукшапуҫ - пире савӑнӑҫ валли парнеленӗ пӗчӗк хӗвел // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... el-3766847

Ку юмах, тӗплӗ тишкерес пулсан, виҫӗ пайран тӑрать.

Помоги переводом

Тилӗ хӳри // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6462.html

Ҫакӑ юхӑннӑ тата тӗплӗ юсав кирлӗ ҫурт-йӗрӗн пуҫламӑш сыпӑкри тӳпине палӑрмаллах чакарма май парӗ.

Помоги переводом

Курмалӑх пур, тунӑ ӗҫ те — куҫ умӗнче // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/0 ... %87%d0%b5/

Кукӑр тӗплӗ шур хурӑн, Айлина та майлина, Кукри майӗ ҫаврӑнать.

Помоги переводом

Виҫҫӗмӗш сыпӑн // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Раҫҫейре тӗрлӗрен хакланӑ, пӗрисем «Хӑйсене палӑртман тӗрлӗ ҫӑлкуҫсем каласа панисене, историре те палӑртма пултарнӑ 20 страницӑллӑ тӗпчеве хатӗрленӗ май ыйтӑва тӗплӗ тишкерни курӑнать» хакланӑ пулсан, теприсем йӗкӗлтесе «Тепӗр тесен, Сай Хершӑн ҫӗнӗ вырӑнӗнче хӑйӗн лайӑх енӗ те пур. Халӗ вӑл редакторсене ӳкӗте кӗртмешкӗн вӑхӑта сая ямасӑр та пултарать, унӑн хӑйӗн тӗпчевӗсене Substack платформи ҫинчи харпӑр страници ҫинче пичетлесе кӑлармалла кӑна» ҫырнӑ.

Оценки публикации в России разнились от «Его почти 20-страничное расследование, изобилующее различными конфиденциальными признаниями источников и экскурсом в историю, свидетельствует о тщательной проработке вопроса» до саркастичного «Впрочем, в новом положении Сая Херша есть и свой плюс. Теперь он может не тратить время, уговаривая редакторов, а просто публиковать свои расследования на собственной странице на платформе Substack».

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Ҫамрӑк специалистсене, чи малтанах ялта ӗҫлекенсене, пулӑшу памалли мерӑсен анлӑ комплексӗн витӗмлӗхне тата ҫителӗклӗхне тӗплӗ тишкерес ӗҫе малалла тӑсмалла.

Надо продолжить основательный анализ действенности и достаточности широкого комплекса мер поддержки молодых специалистов, прежде всего на селе.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

ЧР Пуҫлӑхӗ Олег Николаев тунтикун ӗҫ тӑвакан влаҫ органӗсен тата муниципалитетсен ертӳҫисемпе ирттернӗ канашлура республикӑн адреслӑ инвестици программи тавра тӗплӗ калаҫу пулчӗ.

Помоги переводом

Шкулсенчи ӗҫсем графикран юларах пыраҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/shkulsenchi-ecse ... ah-pyracce

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней