Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑратрӗ (тĕпĕ: тӑрат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл ӑшшӑн ҫывӑракан Федьӑна пырса тӑратрӗ те хӑй наҫилкке тӑвасси ҫинчен шухӑшланине каласа пачӗ.

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Винтовкине чул ӳплен пӗр кӗтесне тӑратрӗ те хӑй те канма выртрӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Ак Полина, ӑшпиллӗ, именчӗк кулӑпа ҫиҫкелесе, ун патне ҫитсе те тӑчӗ, алӑран асӑрхануллӑн тытса ури ҫине тӑратрӗ, вара куҫа ачашшӑн, каҫару ыйтнӑ пек кӗрсе ҫепӗҫҫӗн пӑшӑлтатрӗ:

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Вӑрахран Ула Тимӗр ура ҫине тӑчӗ, вара Полинана та алӑран тытса ҫӗклесе тӑратрӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Общежити картлашки тӑрӑх хӑпарма тӑнӑ чух хӗре такам чарса тӑратрӗ.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Вӑрмана кайиччен атьӑр-ха, паян унта кайса килетпӗр, — Тимошӑна чарса тӑратрӗ Тамара.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Владимир Сергеевич пӗр хушӑ Полина мӗн ҫинчен калаҫнине тӑна илмесӗр итлесе тӑчӗ, хӗрӗ ун умне чӗркуҫленсе ларсан ҫеҫ мӗн пулнине тавҫӑрса ӑна ҫӗклесе тӑратрӗ.

Помоги переводом

9 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Тантӑшусем ӑҫта? — хӗре чарса тӑратрӗ Ревлен Петрович.

Помоги переводом

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Мӗкӗте пичче ӗҫне вӗҫлерӗ те шӑпӑра ҫӳп кукрине тӑратрӗ, сӗвӗрӗнкӗ кӑмӑлпа ура ҫине тӑчӗ, унтан, Митюк ҫине пӑхмасӑрах, пуҫне алӑк еннелле сулса илчӗ:

Помоги переводом

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

Ҫак вӑхӑтра леш касра пурӑнакан Ванюк чупса ҫитрӗ, юрпа-юнпа хутӑш вараланса пӗтнӗ хӗрачана ҫӗклесе тӑратрӗ.

Помоги переводом

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Хӗрачана йӗрсе яма тухтӑр чарчӗ, вӑл ӑна ҫӗклесе тӑратрӗ те унӑн хӑранипе чарӑлса кайнӑ хуп-хура куҫӗнчен тинкерсе лӑпкӑн ҫеҫ каласа хучӗ:

Помоги переводом

I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Виктор ҫӗре пере-пере аннӑ хыҫҫӑн агент темиҫе хутчен ун патне чупса пырса ӑна стена ҫумне сӗвентерсе тӑратрӗ.

Когда Виктор падал, агент снова и снова бросался его поднимать…

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кофе пырса панӑ агент ӑна ҫӗклесе ури ҫине тӑратрӗ те стена ҫумне тайӑнтарчӗ.

Агент, который приносил ему кофе, поднял его, поставил на ноги и прислонил к стене.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Парти ҫакӑн пек лозунгсем кӑларса тӑратрӗ: «Вӑрҫӑ лагерӗпе нимӗнле союз та тумалла мар!», «Сывӑ пултӑр Совет Союзӗ!», «Пире вӑрҫӑ кирлӗ мар, ҫӑкӑр, ӗҫ ыйтатпӑр!»

Лозунги партии были: «Никакого союза с лагерем войны!», «Да здравствует Советский Союз!», «Требуем мира, требуем хлеба, требуем работы!»

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫак хыпар вара пӗтӗм шкула ура ҫине тӑратрӗ.

Эта весть взбудоражила всю школу.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ӗрӗхсе килекен пар лашаллӑ, шӑнкӑравлӑ лава, ҫуна ҫине тӑнӑ темле «чӑрсӑр ҫамрӑк улпута» курсан, ҫак ҫын ямшӑкӗ хӑраса ӳкрӗ пулмалла — лашине ҫул айккинелле, тарӑн юр ӑшнелле, пӑрса тӑратрӗ.

Помоги переводом

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

«Сад» тесенех, Лавр Кузьмич хӑлхине чанк тӑратрӗ, куҫне чарчӗ, ҫапах хӑйӗн савӑнӑҫне палӑртасшӑн пулмарӗ.

Помоги переводом

XVII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Диплом хӳтӗлеме вӑл Натюш портретне тӑратрӗ те — питӗ чаплӑ хӳтӗлерӗ.

Помоги переводом

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Вӑл янравлӑ сассипе хаваслӑ, кӑшт кулӑшларах калаҫнӑ чух Коля сӑнӗ ҫуталчӗ, Чукило та хӑрах хӑлхине тӑратрӗ.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Пуйӑсран юлатӑн вӗт! — тесе, такам ӑна хулӗнчен туртрӗ, пӗчӗк ачана ҫӗкленӗ пек ҫӗклесе, вакун картлашки ҫине тӑратрӗ, чӑматанне тамбура лартрӗ.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней