Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тытӑмне (тĕпĕ: тытӑм) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кооператив правленийӗн иртнӗ ҫулхи ӗҫне тишкерсе пӗтӗмлетнӗ май ҫакна та аса илмелле: 2021 ҫулхи ӗҫ кӑтартӑвӗсем тӑрӑх «Комбайн» ЯХПК республикӑри АПК тытӑмне кӗрекен 100 чи лайӑх предприяти йышне кӗнӗ.

Помоги переводом

Йӗркелӗх, ӗҫлӗх — чи кирли // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d0%b9e%d1% ... %bb%d0%b8/

Иртнӗ ҫул халӑх влаҫӗн пӗрлехи тытӑмне Раҫҫей Федерацийӗн Конституцийӗн нормисемпе килӗшӳллӗн йӗркелес ӗҫе вӗҫленӗ.

В прошлом году был завершен процесс формирования единой системы публичной власти согласно нормам Конституции Российской Федерации.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫакӑнпа пӗрлех электричество сечӗсене тытса пыракан пӗрлехи диспетчер службин информаци тытӑмне туса хурас енӗпе «Цифрӑллӑ электричество сечӗсем» проект пурнӑҫланса пырать.

Вместе с тем продолжается проект по созданию информационной системы единой диспетчерской службы управления электрическими сетями «Цифровые электрические сети».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫӗнӗ шкулсемпе ача сачӗсем ҫӗкленеҫҫӗ, вӗренӳ тытӑмне ҫӗнетмелли, ачапӑча лагерӗн путевкин хакӗн пӗр пайне тавӑрмалли, «Шкул туризмӗ», «Пушкин картти» программӑсем тата ытти ҫул-йӗр пурнӑҫланать.

Строятся новые школы и детские сады, реализуются программы модернизации системы образования, возврата части стоимости путевок в детские лагеря, «Школьный туризм», «Пушкинская карта» и другие направления.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Регион тытӑмне тӗпе хурса, йывӑрлӑх кӑларса тӑратнӑ ҫурта туса пӗтернӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ Шупашкарти йывӑрлӑх кӑларса тӑратнӑ нумай хваттерлӗ ҫурта туса пӗтернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/01/26/cn-s ... j-hvatterl

«Сельхозтехника» предприяти тытӑмне, ятне тӗрлӗрен улӑштарнӑ пулин те, рынок хутшӑнӑвӗсене чӑтайман, вӑйне ҫухатнӑ.

Помоги переводом

Яланах яваплӑха туйса ӗҫленӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/01/20/%d1%8f%d0%b ... b5%d0%bde/

Кӑрлач уйӑхӗн 23-мӗшӗччен, Улатӑр хулинче шыв тытӑмне йӗркелесе ямалли план туса хатӗрлемелле.

Помоги переводом

Улатӑр аталанӑвӗн "ҫул карттине" ҫӗнетӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/01/18/ulat ... ne-cenetne

Укҫа-тенкӗн ытларах пайӗ ЖКХ тытӑмне ҫӗнетсе улӑштарма тӑкакланасси те планра пур.

Помоги переводом

Улатӑр аталанӑвӗн "ҫул карттине" ҫӗнетӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/01/18/ulat ... ne-cenetne

Эпир виҫӗ хулӑн кӗнекен фабулине чылаях тӗплӗн каласа тухрӑмӑр, мӗншӗн тесен унсӑрӑн нумай эпизодсемпе тата персонажсемпе тулнӑ романӑн пӗтӗмӗшле тытӑмне те, автор шухӑш ҫулӗ-йӗрӗн юхӑмне те ӑнкарса илме йывӑртарах.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Асӑннӑ объектсене 2023 ҫулта пуш уйӑхӗн 31-мӗшӗччен вӗрентӳ тытӑмне модернизацилессипе йышӑннӑ программӑна кӗртнӗ пулнӑ.

Помоги переводом

Палӑртса хунинчен чылай маларах юсаса ҫӗнетнӗ Чӑваш Енри виҫӗ шкула // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/01/09/palr ... cnetn-chva

Ҫакӑ пурте – «симӗс энергетика» тытӑмне кӗрекен ӗҫсем, вӑл вара Чӑваш Республикине ҫирӗппӗн аталантармалли программӑна йӗркеллӗн кӗрсе пырӗ.

Всё это – составляющие «зеленой энергетики», которая органично войдет в программу устойчивого развития Чувашской Республики.

Олег Николаев Энергетик кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/22/gla ... et-s-dnyom

Ӗнер ҫеҫ вӗт-ха начальниксем патне ман участокра пурте лӑпкӑ, патша тытӑмне хирӗҫ калама хӑтланакансем ҫук тесе пӗлтертӗм.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ярмушка шкулӗ вӗрентӳ тытӑмне кӗрекен ҫӗнӗлӗхсене хастаррӑн пурнӑҫа кӗртсе пырать.

Помоги переводом

Малалла! Ҫитӗнӳсем патне! // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10762-ma ... -sem-patne

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев ҫӳлерех асӑннӑ комиссийӗн пайташӗсем пирӗн регионӑн заявкине ырланине асӑннӑ, пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑх тытӑмне реформӑлакан фонд тӗрев пама килӗшнине каланӑ, патшалӑх корпорацийӗн Правленийӗ хапӑл тунине палӑртнӑ.

Помоги переводом

Куславккапа Ҫӗмӗрле хулинче пурӑнакан ҫичӗ пин ҫынна ӑшӑпа тивӗҫтерекен объектсене модернизацилесси ҫинчен калакан Чӑваш Енӗн заявкине ырланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/08/kusl ... che-pin-ci

Ял тӑрӑхӗсем уйрӑм муниципалитет йӗркеленӗвӗн статусне ҫухатаҫҫӗ - муниципалитет округӗн тытӑмне кӗреҫҫӗ, вӗсен администрацийӗсем округ администрацийӗн территори пайӗсем пулса малалла ӗҫлӗҫ.

Помоги переводом

ПУҪЛӐХСЕН РОТАЦИЙӖ тата муниципалитет реформинчен нумай кӗтни ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11703-pu ... ni-cinchen

Электрон сервиссем пысӑк хӑвӑртлӑхпа аталанни тата налук тӳлекенсемпе тимлӗ пулни налук администрированийӗн пахалӑхӗпе уҫҫӑнлӑхне ырӑ витӗм кӳреҫҫӗ, чи кирли – общество налук тытӑмне шанассине ҫирӗплетеҫҫӗ.

Стремительное развитие электронных сервисов и внимательное отношение к налогоплательщикам повышают качество и прозрачность налогового администрирования, а главное — укрепляют общественное доверие к налоговой системе.

Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн Налук органӗсен ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/11/21/gla ... et-s-dnyom

Шурча вӑрҫинче чӑваш халӑхӗ тата тепӗр хут патша тытӑмне хирӗҫ пуртӑ-сенӗк ҫӗклесе пӑхнӑ.

В Акрамовском же восстании чувашский народ взялся за топоры и вилы, выступив против главного угнетателя — царизма.

Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах арӑмӗпе иккӗшӗ хушшинче темле пӑтӑрмах сиксе тухнипе пулас министр е дипломат пӗчӗк хулари полици тытӑмне те аран ҫеҫ вырнаҫкаланӑ.

Но из-за семейных неурядиц с женой не стал не только министром или дипломатом, а с трудом сумел устроиться в полицейском управлении захолустного городишка.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗтӗм пурнӑҫу сан ҫут тӗнче тытӑмне хирӗҫ.

Вся жизнь твоя против жизненных законов.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Комсомольски 2-мӗш вӑтам шкулӗнчи ӗҫ коллективӗпе тӗл пулнӑ май Олег Николаев вӗренӳ тытӑмне пырса тивекен ыйтусене хускатрӗ.

Помоги переводом

Аталану ҫулне Комсомольскисемпе пӗрле тишкернӗ // А.Антонова. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%b0%d1%8 ... %bb%d0%b5/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней