Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

писатель сăмах пирĕн базăра пур.
писатель (тĕпĕ: писатель) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юхма Мишшин «Кӑвак ҫӗмрен» романӗ вырӑсла «Советский писатель» издательствӑра 1982 ҫулта пичетленсе тухрӗ.

Помоги переводом

Юратнӑ Чӑвашстан сӑнарӗ // Роза Петрова-Ахтимирова. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с. — 3–6 с.

«Советский писатель» издательствӑра ӗҫлекенсем манӑн ку романа та ырласа йышӑнчӗҫ, пичетлесе кӑларма палӑртрӗҫ…»

Помоги переводом

Юратнӑ Чӑвашстан сӑнарӗ // Роза Петрова-Ахтимирова. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с. — 3–6 с.

«Мускавран ҫакӑн пек ырӑ ҫыру килсессӗн, — каласа кӑтартать писатель, — эпӗ хавхалансах «Кӑвак ҫӗмренӗн» хушса ҫӗнетнӗ вариантне йӗркепӗрлӗх (подстрочный перевод) тума тытӑнтӑм.

Помоги переводом

Юратнӑ Чӑвашстан сӑнарӗ // Роза Петрова-Ахтимирова. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с. — 3–6 с.

Ҫавӑнпа пуль ӗнтӗ «Советский писатель» издательствӑра ӗҫлекенсем Юхма Мишшин ҫӗнӗ романӗ ҫинчен пӗлсен, унпа та паллашас тенӗ.

Помоги переводом

Юратнӑ Чӑвашстан сӑнарӗ // Роза Петрова-Ахтимирова. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с. — 3–6 с.

1968 ҫулта Мускавра, «Советский писатель» издательствӑра Юхма Мишшин «Мускав ҫулӗ» историлле романӗ пичетленсе тухрӗ.

Помоги переводом

Юратнӑ Чӑвашстан сӑнарӗ // Роза Петрова-Ахтимирова. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с. — 3–6 с.

Тата Анатоль Франс ятлӑ писатель юмахӗ лекрӗ — «Пчелка и Жорж» ятлӑскер, вӑл та калама ҫук аван.

Помоги переводом

А — Я // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Халь эсир ман сӑмаха хисепе хумасӑр мӗн те пулин ҫырма килӗшмесен, сире эпӗ ҫырма ӳркенекен писатель тесе шутлама пуҫлатӑп.

Помоги переводом

Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.

Каярахпа писатель ӑна тепӗр хут тӳрлетнӗ, ҫӗнӗ эпизодсемпе пуянлатнӑ.

Помоги переводом

Самсон Шляху // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с. — 3 с.

Ман шутпа, писатель «анатрилле» те, «вирьялла» та мар, чӑн чӑвашла ҫырмалла.

Помоги переводом

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

«Пӗр ҫемьерех темиҫе ученӑй е темиҫе музыкант, е темиҫе писатель, е темиҫе артист пулнине пӗлетӗп, анчах пӗр харӑс виҫӗ художник пулнине астумастӑп. Пулнӑ та пуль те — эпӗ пӗлместӗп», — тесе шӳтлекелет хӑйӗн кил-йышӗ пирки Макар.

Помоги переводом

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

«Юрату ҫукки ҫуркунне сисӗнет», — тенӗччӗ пӗр писатель.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Ӑна писатель ӑсталӑхӗн ӳсӗмӗнчи ҫӗнӗ ҫитӗнӳ тесе хаклама та ҫук.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Произведенири персонажсен ӗҫне-хӗлне писатель чӑн-чӑн пурнӑҫра пулнӑ событисемпе, ҫынсен сӑнарӗсемпе ҫыхӑнтарать пулсассӑн, ҫав событисемпе сӑнарсен чӑнлӑхне куҫ кӗретех аркатма кирлӗ мар пулӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫав эпизодсене писатель натуралистла сӑнласа пама пикеннине те пирӗн прозӑн ҫитӗнӗвӗ вырӑнне хума ҫук.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Михха арӑмӗн Лукарьен, пупӑн, пуп арӑмӗн сӑнарӗсенче писатель ытларах харам пырсен тӗнчин йӑла тӳнтерлӗшӗсене, выльӑхла пурнӑҫне кӑтартса панӑ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Писатель ҫавна реализмла йӑмӑх сӑрсемпе сӑнласа парасса кетнӗччӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫак эпизода писатель кӑсӑкшӑн кӑна кӗртсе лартни уҫҫӑнах курӑнать, Ҫтаппан сӑнарне вӑл йӳнетсе, шӗветсе ҫеҫ ярать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫавна писатель асӑрхаттарать ҫеҫ мар, роман тӑршшӗнче ҫине-ҫинех сӑнлӑхлӑн кӑтартса парать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫак сӑлтавсене пула, писатель романра каласа панисем историри фактсемпе пур чухне те пӗр карта тӗрӗс-тӗкел лармаҫҫӗ тесе, ытлашши тиркешмех те кирлӗ мар.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Тӗп вырӑна кунта писатель хӑй хайласа, хӑех чун кӗртнӗ сӑнарсем йышӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней