Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вокзалра, вагонсенче, штаб тата Украинӑри Советсен пӗрремӗш дивизин политотделӗ.На вокзале в вагонах стоял штаб и политотдел первой советской украинской дивизии.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Унӑн пиччӗшӗ Грицко хӗрлӗ партизан, советсен вӑхӑтӗнче вӑл чухӑнсен комитетӗнче асли пулса ӗҫленӗ.Старший ее братишка Грицко, красный партизан, при Советах верховодил в комбеде.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Анчах советсен чӑнлӑхӗ ҫак «ахаль те паллӑ» япаласене тӳрлетсе уншӑн йывӑр та ӑнланмалла мар туса хурать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ирхине, кӑшт ҫутӑ кӗрсенех вӗсем хапхисенчен тухса хӳмесем ҫине пӑхаҫҫӗ — советсен сводкисем ҫук-ши, иртнӗ вӑхӑтра партизансем кашни каҫ тенӗ пек ҫыпӑҫтара-ҫыпӑҫтара хӑваратчӗҫ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫаралнӑ йывӑҫ турачӗсем силленеҫҫӗ, Советсен ҫурчӗ тӑрринчи нимӗҫсен армак-чармаклӑ ялавӗ аран-аран вӗлкӗшкелет.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Советсен ҫурчӗн чӳречесӗр енчен, пӗр решеткелле пӗчӗк чӳречерен ҫӗр ҫине ҫутӑ ӳкет.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑхӑта нумай ирттеретӗп, анчах унта пӗлеҫҫӗ-и Федя ҫинчен, паллӑ мар, — ҫапла шухӑшларӗ вӑл Советсен ҫурчӗн тӗтре витӗр курӑна пуҫланӑ тӑрри ҫинчен куҫне сиктермесӗр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Советсен ҫурчӗ умӗнчен иртсе кайсан тупӑсем чарӑнчӗҫ, унтан хӑйсем тин ҫеҫ килнӗ еннелле кӗпҫисене майӗпен ҫавӑра пуҫларӗҫ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Федя, Советсен ҫурчӗн крыльци патне чупса ҫитсен, аран сывлӑш ҫавӑрса илчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Советсен ҫурчӗ патне ҫитсен, Катьӑран темиҫе утӑмра кӑна, тупӑ туртса килекен лаша курӑнса кайрӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Певска ҫитсен, Катя Советсен ҫурчӗ патне нумайччен ҫывхарма пултараймарӗ — урамсенче пӗр утӑм та ирӗккӗн утма май пулман.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Митинг вуникӗ сехетре пӗтрӗ, тепӗр ҫур сехетрен вара Советсен ҫурчӗ умӗнчи урамра пуртӑсемпе кӗреҫесем тытнӑ хӗрсем тӑватшарӑн тӑрса колоннӑна йӗркеленчӗҫ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Советсен ҫурчӗ патнелле чупакан виҫӗ хӗр вӗлтлетсе иртрӗҫ, вӗсен ҫурӑмӗсем ҫинче салтак кутамккисем.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Яриех уҫса янӑ Советсен ҫурчӗн алӑкӗнчен хӗрсемпе ачасем шавласа тухрӗҫ, вӗсен хушшинче Катя та пур.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Советсен ҫурчӗ умӗнче икӗ грузовик тӑрать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫынсем Советсен ҫурчӗ умӗнчи урамра, крыльца ҫинче, саксем ҫинче тӑраҫҫӗ.Люди заполнили улицу, садик перед Домом Советов, стояли на крыльце, на лавочках.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Советсен ҫурчӗ умӗнчи урама ҫынсем ҫитсе тулнӑ, анчах радио сассинчен урӑх нимӗн те илтӗнмерӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Маруся иртсе пыракан ҫуртӑн хапхинчен пӗр ватӑ карчӑк тухрӗ те Советсен ҫурчӗ патнелле темӗн каласа чупса кайрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Советсен ҫурчӗ патӗнчи тротуар ҫинче, урам варринчех хӗрсемпе каччӑсем, ватӑ ҫынсем чарӑна-чарӑна тӑчӗҫ.Возле Дома Советов на тротуарам и посреди дороги останавливались девушки, парни, пожилые люди.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хӗвел тӳпене хӑпарсан вӑл Советсен ҫуртне васкарӗ.Заметив, что солнце поднялось над крышами, он заторопился к Дому Советов.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.