Поиск
Шырав ĕçĕ:
Нарыжный, Хохлаков аллине чӗнмесӗр чӑмӑртарӗ те тӳрех кӗпер патнелле, пахчасемпе садсем урлӑ уттарчӗ.Нарыжный пожал Хохлакову руку и ушел к мосту, напрямик через огороды и сады.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Вӑл, Федор Лукич, санӑн хальхи вырӑну та ӗнтӗ… — Нарыжный каласа пӗтермерӗ, ассӑн сывласа илчӗ.— А оно, Федор Лукич, и твое нынешнее положение… — Нарыжный недоговорил, глубоко вздохнул.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ҫав чапа мана совет влаҫӗ пачӗ, вӑлах ӑна каялла тытса илчӗ — эпир халӗ татӑлнӑ, — Нарыжный, куҫӗсене чеен хӗссе, кулса илчӗ.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Нарыжный пуҫне чикрӗ те тарӑхса, хаярланса курӑка тӑпӑлтарма пуҫларӗ.— Нарыжный наклонил голову и стал рвать траву, жадно, со злостью.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Пурӑнтӑрах вӑл, Тутаринов, — хурлӑхлӑн каларӗ Нарыжный.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Манӑн унта темшӗн таврӑнас килмест, — тӳрӗ кӑмӑлпа каласа пачӗ Нарыжный.— Что-то нету у меня охоты туда возвращаться, — чистосердечно признался Нарыжный.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Нарыжный, шалта кӗсйинче хыпашласа, тӑваткал хутлатнӑ хут таткине туртса кӑларчӗ те ӑна Федор Лукича пачӗ.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эпӗ выляман, ҫавӑнпа шыв пекех таса! — хӑюллӑн ответлерӗ Нарыжный.— Я и не игрался, а потому и чист, как вода! — смело ответил Нарыжный.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эсӗ мӗншӗн апла тӑвасшӑн, Федор Лукич? — ыйтрӗ Нарыжный, вара унӑн куҫӗнчи хӑравҫӑ палли таҫта кайса пытанчӗ.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Мӗншӗн тӗрмерен? — кулса ответлерӗ Нарыжный, курӑк ҫине ларса.— Зачем же из тюрьмы? — ответил Нарыжный, присаживаясь на траву.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ун умӗнче шӑпах хайхискер, тырӑ вӑрланӑшӑн Тутаринов «Светлый путь» колхоз председателӗнчен кӑларнӑ Евсей Нарыжный тӑрать.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.