Поиск
Шырав ĕçĕ:
Энниок Гнор ҫине ҫӳлтен пӑхать, акӑ пӗшкӗнчӗ те пысӑках мар чул муклашкине ярса тытрӗ.— Энниок взглянул сверху на Гнора и наклонился, подымая небольшой камень.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Эпӗ Аш утравӗн пӗчченҫӗ манахӗ пире кӗтсе илессе шаннӑччӗ, — терӗ Гнор.— Я думал, — сказал Гнор, — что отшельник Аша устроит нам маленькую встречу.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Гнор кимӗрен антарнӑ ешчӗк ҫинче ларать, Энниок шыв хӗрринче тӑрать.Гнор сидел на ящике, выгруженном из лодки, Энниок стоял у воды.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Пурнӑҫра пӗрремӗш хут обсерваторие лексен, — терӗ Гнор, — тӗпсӗрлӗхӗн сӗм хура ҫӑлне, тӗнчесен ҫап-ҫутӑ катрамӗсене куратӑп текен шухӑш, телескоп мана тӗнче эфирӗн хӑрушӑ вӗҫсӗрлӗхне кӗртсе ӳкерӗ тесе уйлани мана калама ҫук хытӑ хумхантарнӑччӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Хыҫалта такам утни илтӗнет; Гнор ҫаврӑнчӗ: ун умӗнче Энниок тӑрать, — уҫӑлма тухмалли тумтирпе, атӑпа, фуфайкӑпа; куҫӗсем йӑлкӑшаҫҫӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Ӗҫӗсем ӗнентерӳллӗ, — хӑйӗнпе хӑй калаҫрӗ Гнор.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Гнор Энниокӑн тӗлӗнмелле, юмахри пек ҫынни пурӑнакан утрав еннелле ҫаврӑнчӗ; ешчӗке чӗркесе чикнӗ япаласем ҫав ҫын валли ахӑр.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Пӗри япаласене парать, тепри вӗсене ешчӗке вырнаҫтарать, хушӑран тӳрленсе тӑрать те хут листине чӗрнипе чӗркелет; Гнор шлюпбалка умӗнче чарӑнчӗ, матроссем ӗҫлеҫҫӗ-ха.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Гнор ҫӳле улӑхрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Вӗсен чӗрисенче пӗр-пӗрин валли вӑйӑн-шайӑн юмартлӑх — пӗр-пӗрне кӑмӑлланин юлташӗ — тымарланайман; Энниок Гнора витӗрех курать, Гнор чӑн-чӑн Энниока курмасть-ха; ҫак ҫыннӑн чӗрӗ капашӗ-ӗренки, ытла та улшӑнса тӑраканскер, ҫавӑнпа арпаштараканскер, тӗссене пӑтраштарать.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Вӑл люкӑн ҫутӑ ункинче ҫухалчӗ, Гнор вара, кӗнеке страницисене уҫа-уҫа хупнӑ май, хӑй пирки тимлӗн шухӑшлама хистекен, сӑпайсӑртарах, теветкеллӗ, пурӑнса курнӑ ҫак ҫынпа калаҫӑва ӑсӗнче малалла тӑсрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Гнор шӳтпе хуравласшӑнччӗ, анчах Энниок шӑлне ҫыртнине кура ҫамрӑк ҫыннӑн тӑнӑҫ кӑмӑлӗ самантрах улшӑнчӗ; вӑл хул пуҫҫисене шарламасӑр сиктеркелерӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Чунсӑрла ку, Энниок, — кулса хирӗҫлерӗ Гнор, — ҫынна тав тӑвас вырӑнне этемӗн ниме тӑман сӑмахӗсемпе ҫеҫ хуравламашкӑн хистени — чунсӑрла.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Эпӗ тытӑнкӑллӑ ҫын… — терӗ Энниок Гнор хуравӗ ҫителӗклех тивӗҫтерменнӗн пуҫӗпе сулкаласа, — тытӑнкӑллӑ, ютшӑнчӑк тата кирлӗ-кирлӗ маршӑнах пӑшӑрханатӑп.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Лайӑх, — Гнор Энниок ҫине шӳтлемесӗр тинкерчӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Мӗскӗне питӗ шел, — терӗ Гнор.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Вӑл ватӑ, — терӗ Гнор, — вӑл, ахӑртнех, пурнӑҫа тата ҫынсене юратмасть?— Он старик, — сказал Гнор, — он, вероятно, не любит жизнь и людей?
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Юрать, — терӗ Гнор, — ку ҫын, паллах, Робинзон е унӑн мӑнукӗ.— Хорошо, — сказал Гнор, — человек этот, конечно, Робинзон или внук его.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Гнор, — терӗ Энниок, — сире валли эпӗ кӑмӑлӑра хускатакан сайра япаласем хатӗрлерӗм.— Гнор, — сказал Энниок, — я вам готовлю редкие впечатления.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Гнор кӗнекине хупрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.