Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл партизансене шутланӑ, ӑшӗнче кашни шута каламассеренех пуҫне сула-сула илнӗ, хавхаланса кайнипе ҫӑварне те карса пӑрахнӑ.Приоткрыв рот, он, видимо, пересчитывал партизан, кивая в такт себе головой.
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӑйне хӑй чарнӑ пулсан та, вӑл Гвозденӑн тӗслӗхӗ хӑй ӑшӗнче усал вӑй вӑратнине, тӗттӗмлӗхе сиксе ӳксе, тӑшман кӑвайчӗсене чышкӑсемпе кӳпке-кӳпке сӳнтерес килнӗ кӑмӑла вӑратнине туйрӗ.
29 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
«Юрать-ха кусем болгарсем!» — хӑй ӑшӗнче тата тепӗр хут шухӑшларӗ Уча, болгари фашисчӗсене япӑх салтак вырӑнне хунӑскер.— Хорошо, что это болгары, — снова подумал Уча, не высоко ставивший их боевые качества.
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫак улшӑнусене халь вӗсем, кашниех пӗр-пӗринче курса, хӑй ӑшӗнче палӑртса хучӗҫ.
23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пӑр ӑшӗнче майӗпен шыв шӑнкӑртатса юхнисӗр пуҫне нимӗн те илтӗнмест.
22 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
«Мухтанса пыр ӗнтӗ, ухмах! — терӗ вӑл хӑй ӑшӗнче. — Саншӑнах ҫакӑн пек ҫӳреме тухнӑ эпӗ».«Гордись, дурак! — подумал Кларк. — Специально для тебя все это разыграно».
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӑл поддувалӑра, асбест михӗ ӑшӗнче пулать.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Сарай ӑшӗнче кӑштӑртатни те илтӗнмерӗ.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Итлетӗп! — терӗ Скибан, хӑй ӑшӗнче вара ҫапла шутларӗ:
8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӑл каллех уртӑш ҫине ларчӗ те хӑй ӑшӗнче кӑшкӑрашса вӑрҫма пикенчӗ.
18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пӗтӗм отряд хӑй ҫине пӑхса, ун ӑшӗнче мӗн кӑшкӑрнине итленӗ пек туйӑнчӗ ӑна.Он чувствовал, что весь отряд смотрит на него, словно прислушиваясь к внутреннему голосу.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тӗрӗс, кирлӗ», — харкашрӗҫ ун ӑшӗнче сасӑсем.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Чӑтайманнипе хушӑран хушӑ унӑн калаҫас, кӑшкӑрас, хирӗҫлес те килчӗ: хӑй ӑшӗнче ку туйӑмсем йӑлтах тӑвӑлланчӗҫ, анчах шӑнӑр туртнӑ чухнехи пек хытса ларнӑ янах шӑммисем, пӗр-пӗрне хӗртсе ҫыпӑҫтарнӑ икӗ такан пек, ниепле те уҫӑлмаҫҫӗ.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ку таврари хресченсем ӑна хӑйсен ӑшӗнче ырланӑ пулӗччӗҫ.Его мнение вызовет, несомненно, сочувствие у местных крестьян.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫӗркаҫа юр ӑшӗнче ларнӑ, юмах шутласа тупнӑ та каялла таврӑннӑ.Просидел ночь в сугробе, а теперь выдумал эту историю и возвратился.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пӗтрӗм…» — ӑнланмалла мар мӑкӑртатса, шухӑшлать Йевта хӑй ӑшӗнче: алӑкран йӑпшӑнса тухмалла мар-ши унӑн, тарма хӑтланса пӑхмалла мар-ши.Пропал… — бормотал шепотом Евта, не зная, оставаться ли ему на месте или попытаться бежать.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ун ӑшӗнче алебастр ҫӑнӑхӗ.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫакӑн пек тӗтре ӑшӗнче йӑнӑшма та йывӑр мар.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Каблуков ҫӑра тӗтре ӑшӗнче те ҫухалса каймасть.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Грави сарнӑ чакӑртатакан ҫул тӑрӑх юханшыв еннелле темиҫе пусӑм утсанах Каблуков чарӑнчӗ, тӗтре ӑшӗнче мӗлтлетекен ҫутӑ еннелле пӑхрӗ.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.