Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ун патӗнчи пӗчӗк сӗтел ҫинче эмелсемпе юнашар ҫивӗч ҫӗҫӗ тата хурҫӑ атпри выртать.Рядом с лекарствами возле него на столике лежат острый ножичек и стальное шило.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Арпа ӳплисене те шырарӑр-и? — тесе ыйтрӗ тахӑшӗ ҫивӗч сасапа.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Жиганӑн ҫивӗч куҫӗсем савӑнӑҫлӑн ҫиҫсе илчӗҫ.
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
, ҫивӗч шӑллӑ ҫӑварӗ еннелле пӗр-ик хутчен сикрӗ.
Салакайӑк // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 34–35 с.
Шурӑ кӗписене пиҫиххипе ҫыхнӑ, йывӑр хутлам атӑллӑ кӑтра та сарӑ каччӑсем, кӳлсе тӑратнӑ урапасем ҫине уртӑнса, ҫивӗч сӑмахсемпе калаҫса илеҫҫӗ, — шурӑ шӑлӗсене кӑтартса кулаҫҫӗ.
Ял // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 28–31 с.
Анчах Вьюшка Ҫӑмӑлттай шухӑшне лайӑх ӑнланнӑ, вӑл ун ҫине ыткӑнмарӗ кӑна мар, хӑйӗн ҫивӗч куҫӗсемпе Ҫӑмӑлттая асӑрхаса, тепӗр еннелле пӑхса илчӗ; унта тӗрӗс ҫур ункӑ пек тӑрса — пӗрре сиксе, тепре шухӑшланӑ пек чарӑнса, — ултӑ ӑслӑ чакак чӗппи тапӑнса килнӗ.
Ҫӑмӑлттай // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 57–61 с.
Вӗсем каланӑ тӑрӑх, ҫут тӗнчере хӑй ӗҫне ун пек пӗлекен урӑх ҫын ҫук: «Пӗр ҫӗклем ҫапӑ ҫӗклесе кайма памасть; кирек хӑш вӑхӑтра, хӑть ҫур ҫӗр тӗлӗнче пултӑр, сан тӗле пырса тухать те, ӑна хирӗҫ тӑма ан та шутла, — мур пек вӑйлӑ та ҫивӗч имӗш…
Бирюк // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 156–163 с.
Киле ҫитме тепӗр сакӑр ҫухрӑм юлчӗ; ҫивӗч юртӑллӑ кӗсрем тусанлӑ ҫулпа ҫӑмӑллӑн чупать, хутран-ситрен хартлатса, хӑлхисене вылятса илет; ывӑннӑ йытӑ, урапаран кӑкарнӑ пекех, пӗр утӑм юлми пырать.
Бирюк // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 156–163 с.
Граф чипер, ҫивӗч те ӑслӑ, анчах унра темле суя, иккӗлентерекен япала пуррине эпӗ те, вун улттӑри ача, сисеттӗм, ҫавӑнпа Зинаида ҫакна асӑрхаманни мана тӗлӗнтеретчӗ.
IX // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Характерӗпе вӑл ҫивӗч те хастар, анчах та ӑна ашкӑнчӑксен йышне кӗртме ҫук.По характеру он шустрый и энергичный мальчик, но в числе хулиганов не числится.
Тутлӑ пулӑ шӳрпи // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 13,15,17 с.
— Ҫивӗч ача! — терӗ Михеич пас тытнӑ мӑйӑхне шӑлкаласа; халь ӗнтӗ ун сасси хӗпӗртенӗ чухнехи пек янӑрарӗ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Ҫивӗч ача! — терӗ вӑл пуҫне сулкаласа.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Тӑмана ҫивӗч куҫӗ тӗттӗмре пӗчӗк мамӑк ҫӑмхисене уҫҫӑнах сӑнаса илчӗ.Острый взгляд совы ясно различил во тьме маленькие пушистые клубочки перьев.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Ҫавна май пӗтӗм ҫивӗч ыйтӑва татса памалли универсаллӑ ӑслай ҫуккине тата суйласа илекен кирек хӑш аталану ҫулӗ те пӗртен-пӗр тӗрӗсси пулма пултарайманнине эпир пурте лайӑх ӑнланатпӑр.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Республикӑра пурӑнакан хастар чунлӑ ҫынсене пула патшалӑх влаҫӗн органӗсем тата вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем тӗрлӗ сферӑра йӗркеленнӗ ҫивӗч ыйтусен ытларах йышне (тӗрӗсрех каласан — 75 процентран кая мар пайне) вӑхӑтра тишкерме тата татса пама пултарнӑ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Халӑхпа тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлемелле, хӑйсен территорийӗнче е отраслӗнче палӑракан тӗп ҫивӗч ыйтусене лайӑх пӗлсе тӑмалла.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Ялта тата хулара пурӑнакансене коммуналлӑ хытӑ каяшсене ӗҫе ямалли пысӑк пӗлтерӗшлӗ ҫивӗч ыйтӑва татса пани мӗнлерех пӗлтерӗшлӗ пулнине тӗрӗс ӑнланнӑшӑн тав тӑватӑп.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Чӑваш Ене аталантармалли паха шухӑшсем сӗнме пултаракан тата ҫӗнӗлле шухӑшлакан ҫивӗч ӑслӑ, пултаруллӑ та хастар яш-кӗрӗмпе хӗр-упраҫа пӗрлештерсе тӑракан ҫамрӑксен общество юхӑмне туса хума вӑхӑт ҫитнӗ тесе шутлатӑп.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Ҫын аталанӑвӗн пахалӑхне ытларах чухне шӑпах вӗренӳ тивӗҫтерет — вӑл ӑна лайӑх специалист пулма пулӑшать, унӑн предпринимательлӗх пултарулӑхне аталантарать, унран ҫивӗч ыйтусене ӑнӑҫлӑн татса пама пӗлекен пултаруллӑ йӗркелӳҫӗ тӑвать.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
— Эсӗ халь те кунта-и? — шарт сиктерсе хӑлхана кӗрех кайрӗ ҫивӗч сас.— Ты до сих пор здесь? — спросил вдруг один из ребят, от неожиданности я даже вздрогнул.
Лешкас ачисем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.