Поиск
Шырав ĕçĕ:
Зойӑпа Шура ман пата пычӗҫ, вӗсен иккӗшӗн те сӑнӗсем ҫуталса тӑраҫҫӗ.
«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ачасем мана юханшыв хӗррине илсе пычӗҫ.
«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпир пуҫа каҫӑртса чылайччен, пирӗн савӑнӑҫлӑ, илемлӗ шарсем уяртса килекен тӳпенелле вӗҫсе кайнине пӑхса тӑтӑмӑр, вӗсем пӗчӗкленсе-пӗчӗкленсе пычӗҫ те, юлашкинчен куҫран ҫухалчӗҫ.
Уяв // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Кашни плакат ҫине мӗн ҫырнине такӑна-такӑна та пулин хытӑ кӑшкӑрса вуларӗҫ, юрӑ пуҫлакан кашни ушкӑнпа юрласа пычӗҫ, оркестр ташӑ кӗвви каласан, кашнинчех ташласа илчӗҫ.
Уяв // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ачасем хула урамнелле, сӑмсисемпе чӳрече кантӑкне перӗнтерсе, пӑхса пычӗҫ.
Пурте пӗрле // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫав пӗр эрне хушшинче пире Анатолий Петровичпа иксӗмӗре ачасем вӗҫӗмсӗр ыйту парса пычӗҫ.И все это время нам с Анатолием Петровичем отбою не было от вопросов:
«Ҫынсене пӗлме, тӗнче курма» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ачасем пӗрремӗш хут лав ҫине ларса станцие ҫити пычӗҫ, пӗрремӗш хут пӑравус курчӗҫ, вагон ураписем калаҫса, инҫетри ҫулӑн йӑлӑхтаракан юррине юрласа пынине итлерӗҫ.
«Ҫынсене пӗлме, тӗнче курма» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
…Тепӗр кунне хам ҫырса ҫӳренӗ ачасем вӑтӑр виҫҫӗшӗ те шкула пычӗҫ.… На другой день класс был битком набит — пришли все тридцать ребят, записанных мною накануне.
Ҫӗнӗ пурнӑҫ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тимрукпа Ильяс ашшӗпе Элентей патне пычӗҫ, чун йывӑрлӑхне кура, вӗсем сӑмах чӗнмерӗҫ, хута кӗрес пек, ашшӗне кулянса пӑхрӗҫ.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Иметпе Элентей Эпселем патнерех пычӗҫ.
XXXII. Кӗтмен тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Нямаҫ курӑнми пулсан, ҫамрӑксем Тухтар патне пычӗҫ, ӑна вӑратасшӑн мар пулса, сыхланса ҫеҫ пӗр харӑс ҫӗклеме тытӑнчӗҫ.
XXXI. Йӗпетнӗ ҫул // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫуни-мӗнӗпе кӳлсе пычӗҫ ҫав, саншӑн тесе, ӗнине ҫавӑтса пычӗҫ.Прямо с санями, со сбруей привели, да еще и корову оставили, и все это за тебя…
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Эс итле, эс итле, вӗсем пирӗн пата, саншӑн тесе, хайхи хура лашине илсе пычӗҫ, астӑватна?Ты послушай, послушай, они ведь к нам, за тебя, во двор привели своего вороного жеребца, слышишь?
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Виҫҫӗшӗ те йӑпӑр-япӑр сиксе анчӗҫ, хӗрӗнкӗ хӑйсем, пирӗн пата пычӗҫ.
XX. Чӗре ҫунтармӑш кунсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Каснине-пӗр, тирпейлӗн иртсе-тасатса, пӗренелетсе пычӗҫ.
XVIII. Харсӑр алӑсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗлӗтсем каплансах пычӗҫ, кӑвакарчӗҫ, хуралчӗҫ, тӗллӗн-паллӑн шурӑ-шурӑ ҫилхесемпе туртӑнчӗҫ, ялтӑр ҫиҫӗм туратӑн-туратӑн хуҫланса сирпӗне пуҫларӗ, аслати ҫиллессӗн кӗмсӗртетрӗ.
XIV. Инкек телей кӳрет-им? // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Моряксем тытӑнса тӑракан вӗрен тӑрӑх вӗсем кӗпер пекки патӗнчен стенари шӑтӑк патнелле пычӗҫ.Перебирая руками по веревке, поддерживаемые моряками, переходили они от помоста к пролому в стене.
22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Сӗм ҫӗрле, сывлӑшри виҫҫӗмӗш тревога хыҫҫӑн, таҫта Карповка урамӗнче вырнаҫнӑ моряксем пулӑшма пычӗҫ.
22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Вӗсем урайӗнче ҫавӑн пек пӑшӑлтатса ларчӗҫ те, шухӑшӗсем ытларах пӑтранса пычӗҫ.Так они, перешептываясь, сидели на полу и все больше запутывались в своих догадках.
19. Тамӑк машини // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Лашисене ыттисем те тытса пычӗҫ те мала тухаймарӗҫ…Там, наверно, многие держались за лошадь, да что-то немногие первыми пришли…
Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.