Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Сире халех кӗнекине кӑтартӑп.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Эсир ӑна ӑнланаймастӑр та, сире вӑл ҫавӑнпа начар пӗлет пек туйӑнать, — терӗ канлӗн кӑна майор.— Вы не понимаете его, и поэтому вам кажется, что он плохо говорит, — спокойно возразил майор.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Ҫапах та вӑл сире ӑнланаймасть! — терӗ ӑна Мак-Набс.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Сире шантарса калатӑп…
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ку ыйтӑва хирӗҫ эпӗ сире нимӗн те калама пӗлместӗп, — терӗ Паганель Гленарвана.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Сире ӗнентерсех калатӑп, — терӗ ученый.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тата ун хыҫӗнчен сире сунара кайма ыйтсан, эсир каҫӑн сиввинче те хирӗҫлесе тӑмӑттӑр?
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Апат килӗшмерӗ пулмалла сире? — тесе ыйтрӗ майор.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Акӑ сире хӳтлӗх! — терӗ Гленарван.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Перевалӑн тепӗр енче эпир сукмак шыраса тупатпӑр, хам ҫине шанӑр, эпӗ сире сӑртсем ҫинчен Кордильер тӑвӗсенче ертсе ҫӳрекенсенчен пӗрре те начар мар илсе антарӑп.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хӑвӑр килӗшсен, сире тепӗр перевал патне илсе кайма пулать.И, если вы согласны, привести вас к другому перевалу через Анды.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эпӗ ун ҫинчен сире каласа тӑмарӑм, мӗншӗн тесен унпа индеецсен кӗтӳҫӗсем ҫеҫ усӑ кураҫҫӗ, выльӑхсене хӗвелтухӑҫ енчи сӑртсен тайлӑмӗнчен ҫавӑн урлӑ каҫарса ҫӳреҫҫӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Ӗҫ тухӗ пирӗн, сире шантарса калатӑп! — терӗ ӑна хирӗҫ Паганель типӗ ҫӗр ҫинчен.— Успеха мы добьёмся, ручаюсь вам! — ответил ей с суши Паганель.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Пирӗн аттемӗре ҫӑлас тесе эсир нимрен те шикленмесӗр, темӗнле хӑрушӑлӑх умӗнче те чарӑнса тӑманшӑн пирӗн мӗнле тав тумалла сире?
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Килӗшмест-им сире ман шухӑш?
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Сире ҫак тӗлте чарам-ха, хаклӑ ҫыннӑм, — терӗ Паганель Гленарвана.— Позвольте прервать вас здесь, дорогой Гленарван, — сказал Паганель.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Сире вӑл пурпӗрех пулсан та, эсир ӑна ҫав-ҫавах пӗлетӗр! — терӗ Паганель.— И тем не менее вы это узнаете, равнодушный вы человек! — сказал Паганель.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Ун ҫинчен сире кама та пулсан тепӗр арпашса ҫӳрекен географ каласа панӑ пулӗччӗ.— Вам бы её рассказал какой-нибудь другой рассеянный географ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Манӑн ӗненес те килет сире, хаклӑ Паганель, — терӗ Гленарван.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Пӗлетӗр-и, хаклӑ тусӑмсем, сире мӗскер калатӑп эпӗ, — тесе хучӗ вара Паганель, — куратӑп эпӗ, сирӗн мана ҫав тери хӑвӑрпа пӗрле илес килет.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.