Поиск
Шырав ĕçĕ:
Артамашовӑн хирӗсене ҫум пусса илнӗ — ворошиловецсен колхоз кукурузне е хӗвелҫаврӑнӑшне ҫумласа тухма вӑхӑт ҫук, хӑйсен ҫӗрӗ ҫинче ӗҫлемелле.
IV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
«…Вӑрҫӑра илнӗ, Сталинран», — тесе шухӑшласа медале чуптурӗ те ҫӳҫенсе илчӗ.«…На войне получил, от Сталина», — подумала она, поцеловав медаль, и вздрогнув.
III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сергей вӗсене кансӗрлес темерӗ, урама тухрӗ те кӗтеселле пӑрӑнчӗ, уйӑх ҫутинче хӑмла витсе илнӗ ҫатан ҫумӗнче шурӑ кофта курӑнчӗ…
III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сергей хапха умне пычӗ, лӑпкӑ урамсем ҫине, шурӑ уйӑх ҫути пиеленӗ пахчасем ҫине, хӑй ҫуралса ӳснӗ пӳрчӗ ҫине, тин ҫеҫ тӗкленнӗ ҫамрӑк ӑмӑрткайӑк хӑйӗн йӑви ҫине ҫӳлтен вӗҫсе иртнӗ чухне пӑхса илнӗ пек, питӗ ачаш кӑмӑлпа пӑхса тӑчӗ вӑл.
III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сергей «Ылттӑн Ҫӑлтӑр» медальпе Ленин орденне Сталинград патӗнче ҫапӑҫнӑ чухне илнӗ.Медаль «Золотая Звезда» и орден Ленина Сергей получал под Сталинградом, в перерыве между боями.
II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сергей хӑйсен пӳртне курас тесе ҫӗкленчӗ, анчах курма пулмарӗ: ытла та ҫӑра симӗс йывӑҫсем урамсене, пӳрт-ҫуртсене йӑлтах хупӑрласа илнӗ.
II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сӑранпа витнӗ чемодан евӗрлӗ радиоприемник, плащ-палаткӑпа чӗркесе ҫул ҫине илнӗ япаласем, шинель тата ҫӑкӑрпа консервсем хунӑ сумка тӑрса юлчӗҫ.
I сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Килнӗ ҫынсене вӗсем пур енчен те ҫавӑрса илнӗ.
Чыс та салам // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Хупӑрласа илнӗ Ӗренпура, хӑйӗн тусне Рейнсдорп генерала пулӑшма васкать вӑл.Спешит на выручку к осажденному Оренбургу, к другу своему генералу Рейнсдорпу.
Генерал-Кар // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Каҫхине Галие Гришатка ҫӗлӗкне илнӗ те тӑррине ҫӗнӗрен лартса панӑ.Вечером Галия взяла у Гришатки шапку и вшила ему новый верх.
Ҫилпеле вӗлкӗшекен ҫивӗтсем // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Гришатка анасласа илнӗ те тӑнне ҫухатнӑ.
Тӑнне ҫухатнӑ // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Суйласа илнӗ тейӗн, пурте пӗр тан — вырӑс пӑхаттирӗсем тейӗн.
«Ӑҫталла ҫул тытатӑн?» // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Пӑлхавҫӑсем крепоҫе мӗнпур енчен хупӑрласа илнӗ.
Хумханать Ейӗк // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Пӗрремӗш Петр патша арап ачи тытса тӑнине аса илнӗ генерал, — унӑн мӗншӗн тытас мар.Вспомнил генерал про царя Петра Первого, что у того арапчонок был — себе захотелось.
Ганнибал // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Хӑлхаран ҫавӑрса илнӗ вӑл Гришаткӑна.
«Ку-ку-ре-кук!» // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Анчах та хальхинче ӑна улпут хыттӑн чиртсе илнӗ.
Вавилӑпа ыттисем // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Гришаткӑна пӗҫертсе илнӗ вӑл.
Малтанхи паллашу // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Губернатор чӗлӗмне илнӗ те чӑпӑкӗпе Гришаткӑна лӗпкерен тӗке-тӗке илнӗ.Взял губернатор трубку и чубуком Гришатку по темени стук-пристук.
Малтанхи паллашу // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Тоцк ялӗнчи хресченсене губернатор ҫуртӗнче тарҫӑ-тӗрҫӗре ӗҫлеме суйла-суйла илнӗ: камердинерсем, поварсем, лакейсем — пурте кунтан.Из тоцких крестьян набиралась в губернаторский дом прислуга: камердинеры, повара, лакеи.
Малтанхи паллашу // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Танлаштарӑма хатӗрленӗ чухне кӑрлач уйӑхӗнчи пӗтӗмлетӳсене шута илнӗ.При подготовке рейтинга были учтены выводы за январский месяц.
О.Николаев Атӑлҫи тӑрӑхӗнче топ-4 списока лекнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/24372.html