Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кунта епле майпа ҫаклантӑр? — ыйтрӗ пӗри хулӑн сасли.
«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.
Ҫав вӑхӑтра такамӑн хулӑн сасси: — Мӗн унта, Симаков? — тесе ыйтрӗ.
«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.
Чул сарман урамсем хӗресленнӗ ҫӗре ҫитрӗҫ те Слава: — Халь ӑҫта переҫҫӗ? Ӑҫталла кайӑпӑр? — тесе ыйтрӗ.Слава остановился на перекрестке немощеных улиц и спросил: — Где ж теперь стреляют? Куда идти?
«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.
Ну, мӗнле-ха, сунарҫӑсем, вӗлертӗр-и? — ыйтрӗ тахӑшӗ вагонӑн тепӗр вӗҫӗнчен.— Ну как, охотники, убили? — спросил кто-то с другого конца вагона.
Хура ҫӗлен // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 109–118 с.
Мӗншӗн вӑл урӑххишӗн? — тесе ыйтрӗ проводница.
Хура ҫӗлен // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 109–118 с.
— Мӗн тума хушатӑр вара эсир? — ыйтрӗ куҫлӑхлӑ гражданин.— А что с ней прикажете делать? — спросил гражданин в пенсне.
Хура ҫӗлен // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 109–118 с.
— Тусӑм, мӗскер эсӗ, ӑнӑҫса пымарӗ-им ӗҫӳ? — тесе ыйтрӗ лейтенант.
Хура ҫӗлен // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 109–118 с.
— Мӗн, элле ҫук-и? — тесе ыйтрӗ такам.
Хура ҫӗлен // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 109–118 с.
— Тен, вӑл сан, хура ҫӗлен те мар-тӑр-ха? — тесе ыйтрӗ вӑл.
Хура ҫӗлен // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 109–118 с.
— Хӑҫанччен тытрӑн вара вӗсене? — тесе ыйтрӗ лейтенант.
Хура ҫӗлен // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 109–118 с.
— Мӗн тӑваҫҫӗ тетӗр? — ыйтрӗ ҫӳлерех выртакан пӗр ватӑрах колхозница.— Чего делают? — спросила пожилая колхозница, лежавшая на второй полке.
Хура ҫӗлен // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 109–118 с.
— Мӗн ухмахла пулать, — Лева пекех шӑппӑн ыйтрӗ Борис.
Райка «тыткӑна» илнисем // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 101–108 с.
— Сана эпӗ алгебрӑпа пулӑшӑп, юрӗ-и? — темле мӗскӗн сасӑпа ыйтрӗ вӑл.— Хочешь, я тебе по алгебре помогу? — каким-то жалобным голосом спросил редактор.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
— Ну, мӗн калӑр эсир? — ыйтрӗ Валерка.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
— «Крокодил ҫури» килӗшрӗ-и? — ыйтрӗ вӑл хыттӑн.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
— Пулӑшать-и? — кӗскен ыйтрӗ вӑл.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Вовка патне пӗчӗк Дуся Кацман пычӗ те сӑмсипе сӗтел аяккинчен тӗренсе: — Архимед мӗн вӑл — ҫавӑн пек пулӑ та пулать-и? — тесе ыйтрӗ.
Вовка Грушинӑн «Архимечӗ» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 69–84 с.
— Ӑҫта Вовка? — тесе ыйтрӗ Леля.
Вовка Грушинӑн «Архимечӗ» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 69–84 с.
Андрей перископ вӗҫне хыпса: — Вовка, мӗнле пек? — тесе ыйтрӗ.
Вовка Грушинӑн «Архимечӗ» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 69–84 с.
— Мӗнле ларса пыма пулать вара унта? — тесе ыйтрӗ Галина.
Вовка Грушинӑн «Архимечӗ» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 69–84 с.