Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ытти сăмах пирĕн базăра пур.
ытти (тĕпĕ: ытти) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫамрӑксем виҫҫӗмӗш курса вӗренсе пӗтернӗ хыҫҫӑн, хапӑл тусах ӗҫе вырнаҫма кӑмӑл тунине каланӑ вӑл, паллӑ, ӗҫ укҫин шайӗ ытти вӗрентекенсемпе танлаштарсан, кӑштах сахалтарах пулнине палӑртнӑ.

Помоги переводом

Шкулсенче ӗҫлекен студентсен ӗҫ укҫин тӳлевӗн коэффициентне ӳстерме килӗшнӗ регион Пуҫлӑхӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/01/shku ... ulevn-koef

Усӑ куракан ҫӗр лаптӑкне, выльӑх-чӗрлӗх, кайӑк-кӗшӗк йышне, техника шутне палӑртса, миҫе ҫын ӗҫлекен пулнине тата вӗсен ӗҫ укҫин виҫине, рентабеллӗхе, парӑмсем ҫуккине тата ытти енсемпе хакласа чи лайӑх 100 фермера палӑртма пуҫлӗҫ.

Помоги переводом

Фермерсем слетра пуҫтарӑннӑ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%84%d0%b ... %bd%d3%91/

Вӗсем республикӑри 200 ытла фермерпа пӗрле ял хуҫалӑхне аталантарас, туса илнӗ продукцие сутас, патшалӑх пулӑшӑвӗ- пе усӑ курас тата ытти ыйтусемпе йӗркеленӗ ҫавра сӗтелсем хушшинчи калаҫусене хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Фермерсем слетра пуҫтарӑннӑ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%84%d0%b ... %bd%d3%91/

Ҫавӑн пекех ҫырла ҫитӗнтерекен, пулӑ ӗрчетекен тата ял хуҫалӑхӗн ытти отраслӗсемпе тӑрӑшакан предпринимательсем те хутшӑнсах пыраҫҫӗ.

Помоги переводом

Фермерсем слетра пуҫтарӑннӑ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%84%d0%b ... %bd%d3%91/

Вӗсене вӗрентӳ процесӗнче кирлӗ инвентарьпе, оборудованипе тата ытти хатӗр-хӗтӗрпе тивӗҫтернӗ.

Помоги переводом

Пӗлӳлӗх «тинӗсӗнче» ӑнӑҫлӑ «ишев» пултӑр // «Каҫал ен» хаҫат редакцийӗ. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d0%bf%d3%9 ... %bf%d1%83/

Чӑваш Енри «Острая Роза» пальто, ҫиелтен тӑхӑнмалли ытти тумтире ҫӗлет.

Помоги переводом

Чӑваш ҫӗвӗҫӗсем Мускаври курава хутшӑннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35881.html

«Ытти 400 ФАПра ҫын пулман.

«У остальных 400 ФАПов еще людей не было.

Радий Хабиров Пушкӑртра авариллӗ ФАПсем хӑҫан юлманни ҫинчен каласа панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... an-3375410

Раҫҫейри ҫӗнӗ тревел-шоу «Национальность.ги» йӑпану формипе ытти халӑхсене ҫывӑхрах пӗлме тата ӑнланма пулӑшать.

Новое российское тревел-шоу «Национальность.ru» в развлекательной форме помогает узнать поближе и понять другие народы.

Раҫҫейре "Национальность.ги" проектӑн иккӗмӗш сезонӗ пуҫланнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... nn-3413137

Йӑпану формипе проект роликӗсем ытти халӑхсене ҫывӑхрах пӗлме тата ӑнланма пулӑшаҫҫӗ.

Ролики проекта в развлекательной форме помогают ближе узнать и понять другие народы.

Раҫҫейре "Национальность.ги" проектӑн иккӗмӗш сезонӗ пуҫланнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... nn-3413137

Раҫҫейри ытти субъектсемпе танлаштарас пулсан, пирӗн кӑтартусем аван тенӗ вӑл.

Помоги переводом

Чӑваш Енри суйлавра суйлавҫӑсем пуҫласа ДЭГ мелӗпе сасӑлама пултараҫҫӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/25/chav ... -deg-melpe

Ҫавӑн пекех правилӑсем Запорожье облаҫӗнчи «Охрана» ятарлӑ центр работникӗсене тата ытти патшалӑх предприятийӗсене, регионсенче ҫар лару-тӑрӑвӗ вӑхӑтӗнче йӗркеленнӗскерсене, сарӑлаҫҫӗ.

Также действие правила распространяется на работников центра специального назначения «Охрана» в Запорожской области и других аналогичных государственных предприятий, которые создаются в регионах в период военного положения.

Путин РФ ялавӗ умӗнче доброволецсем присяга йышӑнасси ҫинчен калакан указ ҫине алӑ пуснӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... sn-3408687

Документпа килӗшӳллӗн, сӑмах доброволецсен формированисене хутшӑнакансем тата ытти ҫынсем ҫинчен пырать, вӗсем РФ Хӗҫпӑшаллӑ вӑйӗсене вӗсен задачисене пурнӑҫлама тата Донбаса хӳтӗлес енӗпе ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнма пулӑшаҫҫӗ.

Согласно документу, речь идет об участниках добровольческих формирований и других лицах, которые содействуют Вооруженным силам РФ в выполнении их задач и участвующих в специальной военной операции по защите Донбасса.

Путин РФ ялавӗ умӗнче доброволецсем присяга йышӑнасси ҫинчен калакан указ ҫине алӑ пуснӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... sn-3408687

Холерӑна хирӗҫ кӗрешме Хусан кӗпӗрнин земстви 48 пин тенкӗ яхӑн укҫа пӗтернӗ, чирлисене пулӑшма ытти ҫӗртен 171 ҫынна чӗнсе илнӗ: вӗсем хушшинче 16 тухтӑр, 7 студент-медик, 41 фельдшер, 25 фельдшерица, 82 милосерди сестри шутланнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ҫак йывӑр ҫулсенче чӑвашсене вырӑс халӑхӗн ытти представителӗсем те пулӑшма тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ку отрядсем хӗрлӗ шатрапа тата ытти вӗри чирсемпе тертленекен ҫынсене те эмелленӗ, хӗрарӑмсене ача ҫуратма та пулӑшнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ку чире хирӗҫ кӗрешме Российӑн ытти облаҫӗсенчи малта пыракан медицина представителӗсем те хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Вишневский хӑйӗн ҫак брошюрине те, ытти кӗнекесене те чӑвашсене е пачах укҫасӑр, е йӳнӗ хакпа сутма сӗннӗ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ытти врачсемпе пӗрле Вишневский те больницӑсене пысӑклатасси тата чирлисене тӳлевсӗр сиплесси ҫинчен темиҫе хутчен те ыйту лартнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Вӗсем земствӑна ҫӗнӗ больницӑсем ытларах уҫма хистенӗ, вӗсенче кирлӗ инструментсемпе ытти хатӗрсем ҫителӗклӗ пулччӑр тесе тӑрӑшнӑ, медицина ӗҫне лайӑхлатассишӗн хыпса ҫуннӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Патша Российинче чӑваш халӑхӗ, ытти нумай халӑхсем пекех, пусмӑрта тертленсе пурӑннӑ, унӑн культури ҫав тери начар аталаннӑ, йӑла условийӗсем калама ҫук япӑх пулнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней