Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Андрей сăмах пирĕн базăра пур.
Андрей (тĕпĕ: Андрей) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Леночка вара Андрей хӑй япалисене пуҫтарнине ним шарламасӑр пӑхса ҫивӗттине шӗвӗр пӳрни ҫине яваласа тӑчӗ.

А Леночка смотрит, как Андрей укладывает немудрые свои пожитки, молчит и навивает косу на палец.

Хаклӑ тетрадь // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Моряксен отпуск та пӗтмен-ха, анчах Андрей именкелесе: «Эпир Митенькӑпа кайма шутлатпӑр», — тесе Леночкӑна пӗлтерчӗ.

Еще не кончился у моряков отпуск, а смущенный Андрей объявил Леночке, что они с Митенькой уезжают.

Хаклӑ тетрадь // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫак хушӑра Власьевна вара Андрей Николаевич унӑн ывӑлне Митенькӑна мӗнле ҫӑлни ҫинчен, аманнӑ тусне хаяр ҫапӑҫуран мӗнле илсе тухни ҫинчен, хӑй аманнӑ пулсан та хулпуҫҫи ҫине хурса, йӑтса кайни ҫинчен пуҫласа пӗлчӗ.

И тут Власьевна впервые узнала, как спас Андрей Николаевич ее сына Митеньку, как вынес он раненого друга из жестокого боя, как, сам раненый, нес его на плечах.

Моряксем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Андрей ҫӑматтине тӑхӑнма та пуҫларӗ ӗнтӗ.

Андрей уже натягивал валенки.

Моряксем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Елена Николаевна, Андрей Николаевича манпа пӗрле кайма ирӗк парсамӑрччӗ.

— Отпустите, Елена Павловна, Андрея Николаевича со мной.

Моряксем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Тӑваттӑмӗш куннех Митенька Леночкӑпа Андрей патне пычӗ те, пӗр ури ҫинчен тепри ҫине пускаласа, ҫапла каларӗ:

Уже на четвертый день Митенька пришел к Леночке и Андрею и сказал, переминаясь с ноги на ногу:

Моряксем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Миша Андрей ҫине савса пӑхрӗ.

Миша смотрел на Андрея с обожанием.

Моряксем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Андрей пур ачасемпе те кӑмӑллӑ, анчах ыттисенчен уйрӑмах Мишӑпа интересленчӗ.

Андрей был хорош со всеми ребятами, но Мише он уделял особое внимание.

Моряксем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Андрей, вӑрттӑн кула-кула, тӑрӑшсах сутӗн ҫиет, унтан кукӑль, унтан улма пӳремеҫне ҫырткалать, сӗтпе ҫӑтса ярать…

Андрей, тихо улыбаясь, добросовестно ел холодец, заедал его пирогами, закусывал шаньгами, запивал молоком…

Моряксем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Вӑл Андрей ҫине хӑйӗн харпӑрлӑхӗ ҫине пӑхнӑ пек пӑхма пуҫларӗ, ачасем умӗнче мӑнаҫланма тытӑнчӗ.

Она стала смотреть на него, как на свою собственность, и страшно задавалась перед ребятами.

Моряксем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Анчах Андрей ҫакна асӑрхаман пек пулчӗ.

Но Андрей как будто не замечал этого.

Моряксем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Андрей ҫине сиввӗн, куҫ айӗпе пӑхрӗ, кӗскен ответлерӗ.

Смотрела на него хмуро, исподлобья, отвечала коротко.

Моряксем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Хӑнасене хупӑрласа илчӗҫ те, хура бушлатсем тӑхӑннӑ маттур Митенькӑпа тӑп-тӑп Андрей ҫине хаваслӑн пӑхса, вӗсемпе пӗрле шкул патнелле утрӗҫ.

Окружили тесным кольцом приезжих и, не спуская восхищенных глаз с ладных фигур в черных бушлатах, с бравого Митеньки, с подтянутого Андрея, двинулись вместе со всеми к школе.

Хаклӑ хӑнасем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫав вӑхӑтра Андрей: — Ӑҫта Чижик? Чирлӗ мар пулӗ те? — тесе ыйтрӗ.

В это время Андрей спросил: — А где ж это Чижик? Здорова ли?

Хаклӑ хӑнасем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Андрей Леночка патне пырса:

Андрей подошел к Леночке:

Хаклӑ хӑнасем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Леночка патне кашни минутрах чупса пырать, унӑн Митенькине таҫта сивӗ тинӗсре Андрей мар, Лена ҫӑлнӑ пек, ун ҫине кӑмӑллӑн пӑхать.

К Леночке прибегала она каждую минуту, смотрела на нее преданными глазами, будто не Андрей, а она, Лена, спасла Митеньку где-то в студеном море.

Хаклӑ хӑнасем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Манпа юнашар койка ҫинче Андрей Николаевич выртать.

Рядом со мной на койке Андрей Николаевич.

Хаклӑ хӑнасем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Тимофей Иванович Берлина хӑйӗнпе пӗрле ҫапӑҫура пулнӑ лаши ҫинче пырса кӗрӗ, атте те, Андрей те, Сашӑн ашшӗ те, Нюрӑн пиччӗшӗ те фашистсен ҫӗрӗ тӑрӑх утса тухӗҫ».

— Тимофей Иванович въедет в него на своем боевом коне, и папа, и Андрей, и Сашин отец, и Нюрин брат пройдут по фашистской земле».

Пӗтӗм ҫӗршыва // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Власьевнӑпа Лена пӗр-пӗрне ыталаса чӳрече витӗр хӗвеланӑҫнелле Власьевнӑн ывӑлӗпе Андрей тата Чижикӑн ашшӗ пулнӑ еннелле пӑхса тӑчӗҫ.

Крепко обнявшись, Власьевна и Леночка смотрят в окно, туда, на запад, где сын, и Андрей, и папа.

Нумайччен кӗтнӗ хыпарсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Андрей Леночка ҫине куҫне илмесӗр пӑхса илчӗ, асӑрханса пурӑнма, хӑй патне час-часах ҫырма ыйтрӗ.

И Андрей смотрел на Леночку не отрываясь и просил ее беречься и писать ему часто.

Картта ҫинче ҫук ял // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней