Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӑваш сăмах пирĕн базăра пур.
чӑваш (тĕпĕ: чӑваш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен

О внесении изменений в отдельные законодательные акты Чувашской Республики

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен (35№ саккун 2019) // Михаил Игнатьев. Закон № 35 от 07 мая 2019 г.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ М. Игнатьев.

Помоги переводом

Чӑваш Республикин 2018 ҫулхи республика бюджетне пурнӑҫлани ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 38 от 04 июня 2019 г.

ҫак Саккун ҫумне 4-мӗш хушса ҫырнипе килӗшӳллӗн бюджетсен дефицитне укҫа-тенкӗпе тивӗҫтермелли ҫӑл куҫсен классификацийӗн кочӗсем тӑрӑх Чӑваш Республикин 2018 ҫулхи республика бюджечӗн дефицитне укҫа-тенкӗпе тивӗҫтермелли ҫӑл куҫсене.

источников финансирования дефицита республиканского бюджета Чувашской Республики по кодам классификации источников финансирования дефицита бюджетов за 2018 год согласно приложению 4 к настоящему Закону.

Чӑваш Республикин 2018 ҫулхи республика бюджетне пурнӑҫлани ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 38 от 04 июня 2019 г.

ҫак Саккун ҫумне 3-мӗш хушса ҫырнипе килӗшӳллӗн бюджетсен тӑкакӗсен классификацийӗн пайӗсем тата ҫум пайӗсем тӑрӑх Чӑваш Республикин 2018 ҫулхи республика бюджечӗн тӑкакӗсене пурнӑҫланине;

расходов республиканского бюджета Чувашской Республики по разделам и подразделам классификации расходов бюджетов за 2018 год согласно приложению 3 к настоящему Закону;

Чӑваш Республикин 2018 ҫулхи республика бюджетне пурнӑҫлани ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 38 от 04 июня 2019 г.

ҫак Саккун ҫумне 1-мӗш хушса ҫырнипе килӗшӳллӗн бюджетсен ту-пӑшӗсен классификацийӗн кочӗсем тӑрӑх Чӑваш Республикин 2018 ҫулхи республика бюджечӗн тупӑшӗсене пурнӑҫланине;

доходов республиканского бюджета Чувашской Республики по кодам классификации доходов бюджетов за 2018 год согласно приложению 1 к настоящему Закону;

Чӑваш Республикин 2018 ҫулхи республика бюджетне пурнӑҫлани ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 38 от 04 июня 2019 г.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ 2019 ҫулхи ҫу уйӑхӗн 30-мӗшӗнче йышӑннӑ.

Принят Государственным Советом Чувашской Республики 30 мая 2019 года

Чӑваш Республикин 2018 ҫулхи республика бюджетне пурнӑҫлани ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 38 от 04 июня 2019 г.

Чӑваш Республикин 2018 ҫулхи республика бюджетне пурнӑҫлани ҫинчен

Об исполнении республиканского бюджета Чувашской Республики за 2018 год

Чӑваш Республикин 2018 ҫулхи республика бюджетне пурнӑҫлани ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 38 от 04 июня 2019 г.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ М. Игнатьев.

Глава Чувашской Республики М. Игнатьев.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсен проекчӗсен йӗркелӳ тӗлӗшӗнчен витӗм кӳреслӗхне хаклас ӗҫе тата Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсене экспертиза тӑвасси ҫинчен» саккунӗн 3 статйине улшӑну кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 45 от 04 июня 2019 г.

«Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсен проекчӗсем: продукцин (таварсен, пулӑшу ӗҫӗсен) йӗркелекен хакӗсем (тарифӗсем), ҫавнашкал хаксем (тарифсем) ҫумне суту-илӗвӗн хушма хакӗсем (ӳстернӗ хакӗсем) енӗпе хаксем тумалли йӗркене палӑртакан федераци саккунӗсемпе килӗшӳллӗн продукцин (таварсен, пулӑшу ӗҫӗсен) патшалӑх енчен йӗркелекен хакӗсене (тарифӗсене), ҫавнашкал хаксем (тарифсем) ҫумне суту-илӗвӗн хушма хакӗсене (ӳстернӗ хакӗсене) палӑртакан, улшӑнусем кӗртекен, пӑрахӑҫлакан проектсем;

«проектов нормативных правовых актов Чувашской Республики: устанавливающих, изменяющих, отменяющих подлежащие государственному регулированию цены (тарифы) на продукцию (товары, услуги), торговые надбавки (наценки) к таким ценам (тарифам) в соответствии с федеральными законами, определяющими порядок ценообразования в области регулируемых цен (тарифов) на продукцию (товары, услуги), торговых надбавок (наценок) к таким ценам (тарифам);

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсен проекчӗсен йӗркелӳ тӗлӗшӗнчен витӗм кӳреслӗхне хаклас ӗҫе тата Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсене экспертиза тӑвасси ҫинчен» саккунӗн 3 статйине улшӑну кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 45 от 04 июня 2019 г.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ, 2019 ҫулхи ҫу уйӑхӗн 30-мӗшӗнче йышӑннӑ

Принят Государственным Советом Чувашской Республики 30 мая 2019 года

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсен проекчӗсен йӗркелӳ тӗлӗшӗнчен витӗм кӳреслӗхне хаклас ӗҫе тата Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсене экспертиза тӑвасси ҫинчен» саккунӗн 3 статйине улшӑну кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 45 от 04 июня 2019 г.

«Йывӑрлӑхран хӑракана дисбат кӗтет» тесен артиллериста вӗреннӗ чӑваш каччи лӑпланать: юнашарах самурайсем тӑраҫҫӗ-ҫке, вӗсем пирӗн ҫӗршыва тапӑнсан…

Услышав "боящегося трудностей ждёт дисбат", выучившийся на артиллериста чувашский парень утихомиривается: ведь совсем близко стоят самураи, если они нападут на нашу страну…

Артиллерист // А. БЕЛОВ. http://www.zp21rus.ru/obshchestvo/3561-artillerist

Ҫӗнӗ пурнӑҫ панӑ ҫӑмӑллӑхсемпе усӑ курса, ҫӗр ӗҫӗпе пурӑннӑскер, вӑл советпа парти шкулӗнче ҫырма-вулама вӗренсе пӗлӗвне чӑваш педагогика институтӗнче ӳстернӗ.

Пользуясь улучшениями, которые дала новая жизнь, живший работой на земле, он научился читать и писать в школе советов и партии, расширил знания в чувашском педагогическом институте.

Артиллерист // А. БЕЛОВ. http://www.zp21rus.ru/obshchestvo/3561-artillerist

Ял хуҫалӑх ӗҫне юратнӑранах шкул хыҫҫӑн Чӑваш патшалӑх ял хуҫалӑх академийӗнче ӑс пухса бухучет дипломне алла илнӗ.

Помоги переводом

Юратать вӑл ялта пурӑнма // А. БЕЛОВ. http://www.zp21rus.ru/tvoi-lyudi-rajon/4 ... ta-pur-nma

Ҫапла Чӑваш Енре ял шкулӗсене пулӑшма Цифра тата гуманитари профилӗсен «Точка роста» ятлӑ центрӗсене пурӗ 40 йӗркелеме планланӑ.

Помоги переводом

Йӳҫкасси шкулӗ 120 ҫулта // Н. НИКОЛАЕВА. http://www.zp21rus.ru/v-rajone/6992-j-ka ... l-120-ulta

Шкулта пӗтӗмӗшле пӗлӗвӗн хисеплӗ ӗҫченӗсем 5-ӗн тата Чӑваш Республикин тава тивӗҫлӗ вӗрентекенӗ ӗҫлеҫҫӗ.

В школе работают пятеро почетных работника общего образования и Заслуженный работник образования Чувашской Республики.

Йӳҫкасси шкулӗ 120 ҫулта // Н. НИКОЛАЕВА. http://www.zp21rus.ru/v-rajone/6992-j-ka ... l-120-ulta

Паянхи куна, Чӑваш Республикинчи пекех, Муркаш районӗнче те кайӑк грипӗнчен тивӗҫлипе сыхланса пыратпӑр.

Помоги переводом

Кайӑк грипӗнчен асӑрханар // Л. БОЯРИНОВА. http://www.zp21rus.ru/v-rajone/6993-kaj- ... as-rkhanar

Сар хӗвеллӗ тӗнчен халӑх шӑпи ӗмӗртен-ӗмӗре тӗрлӗрен килнӗ пулин те ӗҫчен чӑваш халӑх хӑйӗн чӑнлӑхне, тӗрӗслӗхне, ӑсталӑхне, тасалӑхне упрать, ырӑ йӑла-йӗркене малалла тӑсма тӑрӑшать.

Помоги переводом

Катькас халахӗн ял уявӗ // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. http://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/72 ... n-yal-uyav

Сӑмах май, Чӑваш Республикинче ятарласа ҫирӗплетнӗ программӑпа килӗшӳллӗн юлашки ҫулсенче культура учрежденийӗсене модернизацилесси, вӗсенчи пурлӑхпа техника никӗсне ҫирӗплетесси ҫине пысӑк тимлӗх уйӑраҫҫӗ.

К слову, в последние годы согласно специально подготовленной программы в Чувашской Республике обращают большое внимание модернизации культурных учреждений, улучшению их материально-технической базы.

Куҫ пурне те курать // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d0%ba%d1%8 ... %82%d1%8c/

Чӑваш ҫи-пуҫлӗ хӗрсемпе каччӑсем карталанса умлӑ-хыҫлӑ вӑйӑ ҫаврӑмӗ кӑшӑлани, аваллӑх юррисемпе чун-чӗрене хускатни мӗнешкел ҫепӗҫлӗх, мӑнаҫлӑх!

Помоги переводом

«Яла кӗрсен мӗн сас лайӑх?» // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%8f%d0%b ... b9a%d1%85/

Чӑваш наци конгресӗн президиум пайташӗсем Зоя Яковлевӑпа Юлия Анисимова чӑвашлӑха аталантарас тӗлӗшпе тӳпе хывнӑшӑн Илья Левый пенсионера, Зинаида Михеевӑпа Геннадий Ловкин вӗрентекенсене организацин Хисеп хучӗпе чысларӗҫ.

Помоги переводом

«Яла кӗрсен мӗн сас лайӑх?» // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%8f%d0%b ... b9a%d1%85/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней