Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Павка вара ҫара кайнӑ чух пысӑк пулнӑ-и? — кӑмӑлсӑрланса ыйтрӗ вӑл, чӗтрекен тутине чараймасӑр.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Партизана каятӑн-и? — чухласа илсе ыйтрӗ Василиса Прокофьевна.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Певскра-и? — ыйтрӗ амӑшӗ, Катьӑн питне нӳрлӗ питшӑллипе шӑлса.В Певске? — обтирая ей лицо мокрым полотенцем, спросила мать.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Е мӗн ҫинчен те пулин шухӑша кайрӑн-и? — ыйтрӗ ашшӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Ялтан тухса каяс пирки-и? — сиввӗн ыйтрӗ те Василиса Прокофьевна, пуҫне сулкаласа илчӗ.— Из деревни уйти? — хмуро спросила Василиса Прокофьевна и покачала головой.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Мӗншӗн вара Брагин ку таранчченех ларнӑ? — ыйтрӗ Федя, ун хыҫҫӑн пусма тӑрӑх анса.— А чего это Брагин засиделся? — спросил он, следом за ней спускаясь по лестнице.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Таврӑнтӑн-и? — хавасланса ыйтрӗ Катя.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Чайкӑна курмарӑр-и? — ыйтрӗ Федя унран.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Вуланӑ пулӗ? — ыйтрӗ Катя.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Паян кун мӗнрен начар? — ыйтрӗ вӑл хӑрӑлтатса.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Каялла килсен вӑл алӑк умӗнченех: — Сивӗ сӗт, стаканпа ӗҫетӗн-и, куркапа-и? — ыйтрӗ амӑшӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Шухӑшламан-и? — тӗлӗнсе ыйтрӗ Василиса Прокофьевна.— Не думала? — разочарованно переспросила Василиса Прокофьевна.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Паян урӑх каймастӑн та пуль? — чӑтса тӑраймасӑр ыйтрӗ Василиса Прокофьевна.— Может, нынче-то все-таки больше не пойдешь, а? — спросила Василиса Прокофьевна не сдержавшись.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Ӑҫтан тупӑн вара вӗсене? — сарӑмсӑр тенӗ пек ыйтрӗ Василиса Прокофьевна.— Где же ты их достанешь? — настороженно спросила Василиса Прокофьевна.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Эсӗ чирленӗ пулас? — шикленсе ыйтрӗ вӑл.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Катя унта-и? — ыйтрӗ вӑл ял Совет ҫурчӗ енне кӑтартса.— Там Катя-то? — спросила она, указывая в сторону сельсовета.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Витькӑпа мӗнле-ха вара? — салхуланса ыйтрӗ Василиса Прокофьевна.— А с Витькой как же? — хмуро спросила Василиса Прокофьевна.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Юлташсем, ӑҫта каятӑр эсир? — ыйтрӗ вӑл, симӗс кофта тӑхӑннӑ хӗрарӑмӑн салху пичӗ ҫине пӑхса.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Эсӗ, Коля, мӗншӗн ҫурла тытрӑн? — ыйтрӗ вӑл пионертан.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
«Катенька, эсӗ яланах ӗҫре те ӗҫре, канмалли куна та, праҫнике те пӗлместӗн. Санӑн вара ҫемье те пулмӗ-ши?» — ыйтрӗ вӑл унран.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.