Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпир санпа ӗҫе вӗҫлерӗмӗр, ҫавӑнпа та вӑл Колышкина халӗ нихӑш енчен те пырса тивмест.
51 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Санпа мӗн тӑвас тетӗп — ҫавна тӑватӑп».
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
«Ку вӑл, — тенӗ Репин, — эпӗ санпа мӗн тӑвас тетӗп — ҫавна тума пултарнине пӗлтерет: хушатӑп — ҫавна ту, ҫапатӑп — хирӗҫ ан ҫап.
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Мӗн тӑвас-ха халӗ санпа? — терӗм эпӗ, шухӑша кайнӑ пек пулса.
48 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ачасем интересленни, тӗрӗсрех каласан — пӗлме пикенни курӑнчӗ: Владимир Михайлович санпа лайӑх пулсан, тен, эсӗ чанах та ытла начар ачах мар?
36 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Мӗн тӑвас-ха ӗнтӗ санпа!
36 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Килӗшетӗп эпӗ санпа: сан вилмелле е тӑван ҫӗршывна ҫитмелле, — терӗ вӑл юлашкинчен, чӗлӗмне ҫӑварӗнчен кӑларса.
Тавӑрас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эпир санпа, Чочой, чее тилӗ йӗрӗ ҫине ӳкрӗмӗр пулас.Видимо, мы с тобой, Чочой, на след какой-то хитрой лисы напали.
Иккӗлентерекен япала тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Вӑл санпа пӗрле пурӑнасшӑн, вӑл сана юратать — эс уншӑн аслашшӗ те, ашшӗ те вӗт-ха!— Он хочет жить с тобой вместе, он любит тебя — ты же и дед и отец ему!
Чочой пулӑшрӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ман ҫав тери санпа пӗрле ларас килет.
Вӗренес тени мӗне пӗлтерет? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Апла пулсан эпӗ те санпа пыратӑп, — терӗ Чочой, хӑй шикленнине палӑртакан сасӑпа.— Тогда и я с тобой пойду, — сказал Чочой голосом, выражающим опасения.
«Ача чӑтаймарӗ!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эпир санпа иксӗмӗр сунара ҫӳреме пуҫлӑпӑр: нерпа тытӑпӑр, морж тытӑпӑр.Мы с тобой займемся охотой на морского зверя: нерпу будем бить, моржа будем бить.
«Ачалӑх иртрӗ пулӗ санӑн, Чочой!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Кэмбин пӑшал пулман пулсан, халех санпа иксӗмӗр ун патне кайӑттӑмӑр та Лойӑна кам вӑрласа кайнине тӗпчесе пӗлӗттӗмӗр, — терӗ вӑл, темӗнле, хурланнӑ пекрех куланҫи пулса.
Ачасен паттӑрла ӗҫӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Хӑрамастӑп, санпа ҫыхланас килмест анчах ман, — хуравларӗ Адольф, журнал патнелле кармашса.— Не боюсь, а просто не хочу с тобой связываться, — ответил Адольф и потянулся к журналу.
Ӑнсӑртран тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ҫавах пыратӑп эпӗ санпа! — терӗ вӑл.
Ҫуралнӑ ҫӗршывшӑн тунсӑхлани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Эпӗ те санпа пыратӑп! — терӗ вӑл.
Ҫуралнӑ ҫӗршывшӑн тунсӑхлани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ан макӑр, Чочой, макӑрма кирлӗ мар, эпир санпа халех мӗн те пулин шухӑшласа кӑларӑпӑр, — Чочой макӑрнине тек тӳсме пултарайманнине туйса, хӑйӗн тусӗ патне пӗшкӗнчӗ Том.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ну, мӗнех вара, эпӗ санпа килӗшетӗп, — хирӗҫ тавӑрчӗ Адольф.— Ну что ж, в конце концов я согласен с тобой, — отозвался Адольф.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Санпа тата?
29 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Эх, Митя, — тет вӑл, — тухса кайса ҫӳремен пулсан — эпир санпа ҫуллахи вӑхӑтра вӗренеттӗмӗр те — пиллӗкмӗш группӑна хӑваласа ҫитеттӗмӗр…
29 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.