Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кӗтсе илеймерӗ вӑл манӑн ҫунатӑм — куҫҫулӗ витӗр шӑппӑн каларӗ вӑл чӗри ыратнипе, — кӗтсе илеймерӗ ҫакна!..— Не дожил он, сокол мой, — сквозь слезы шептала она с болью, — не дожил!..
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Кайӑр, кӗтсе илӗр, вӗсем кӗҫех мӑн ҫул ҫине тухаҫҫӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Малалла кайса хамӑр ҫынсене кӗтсе илес тетӗр-и?
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Бебишор мана килтех кӗтсе ларӗ, хӑйӗн сухалне те йӗркене кӳртӗ.Бебишор будет послушно ждать меня дома и приведет в порядок свой туалет.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ачасем тӑтӑшах пӗр-пӗринпе калаҫрӗҫ, малалла мӗн пуласса кӗтсе ушкӑнӑн-ушкӑнӑн пӗр ҫӗрелле пухӑнса тӑчӗҫ.Ребята переговаривались, собирались кучками, дожидаясь, что будет дальше.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ытти чухне вӗренекенсем пӑлханнине ырлаканскер, ку хутӗнче вӑл ҫамрӑксем капсюльсем тума пӑрахнӑ текен хыпара темле питех те сиввӗн кӗтсе илчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Вӑл ӑна, хуть мӗн чухлӗ кӗтес пулсан та, кӗтсе илетех…
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Апла пулсан та вӑл сана кӗтсе тӑмӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Шкула кӗриччен унӑн шӑпах пӗр эрне хӑйне вӗренме илессе кӗтсе хапха умӗнче тӑма тивнӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Кӗтсе илеймерӗ, кураймарӗ вӑл Федораш ура ҫине тӑнине.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Доруцӑпа Фретича «юлташ» шӑпах ҫак каруҫҫель патӗнче кӗтсе илме кирлӗ.Карусель па рогатке, где Доруцу и Фретича должен был встретить «товарищ»,
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Хӑйне ҫакӑн пек кӗтсе илни Фабиан господина нимӗн чухлӗ те хумхантармарӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Тен, вӑл халлӗхе ҫӑвар уҫса сӑмах чӗнме хӑяйманскер, каҫхине ҫутӑ сӳнтерме каласанах вара, тӗлӗкре юратнӑ амӑшне курасса кӗтсе, дормиторӑн сӗмлӗхне куҫӗсене чарса пӑрахсах тинкерекен ҫамрӑк ача пулӗ?
Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Учитель класа килсе кӗрессе кӗтсе, ачасем тепӗр темиҫе минутран хӑйсен вырӑнӗсене кайса ларчӗҫ.Спустя несколько минут ребята расселись по своим местам в классе в ожидании учителя.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Енчен те ӗлӗк Сухати пуххинче савӑннӑ пулсан, паянхи кун Ҫӗнӗ ҫула питӗ вӑйлӑ кӗтсе илетпӗр!
Кӗрленӗ, кӗрлетпӗр, малашне те кӗрлӗпӗр-ха! // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6211.html
Арӑмӑн ӗҫрен таврӑнма вӑхӑт ҫитсен ӑна кӗтсе илме утатчӗ.
Выльӑхӑн та чунӗ пур // Александр ЛЕОНТЬЕВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44271-vyl-k ... a-chun-pur
Эпӗ кӗтсе тӑма та пултаратӑп.
Паллашу // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 74–76 с.
Ӗҫ вӗҫленессе аран-аран кӗтсе илтӗм.
Паллашу // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 74–76 с.
Вӗсем хӑйсене эсӗ пӳлӗме чӗнессе кунӗпе кӗтсе лараҫҫӗ.
Ҫын ҫинчи — йывӑҫ ҫинчи // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 57–62 с.
Ҫавӑн пек ҫынна пӑхас пулать ман, ӑна тата каҫсерен кӗтсе илес пулать, юратас пулать…
Усал пулсан та хамӑн // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 45–51 с.