Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сире шурӑ кӗпе питӗ килӗшет.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Чул пусма тӑрӑх улӑхса урама тухнӑ чухне ун патне ҫӑмӑл кӗпе тата улӑм шлепкке тӑхӑннӑ хӗр чупса пычӗ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джули курас пулсан ӑна: ку вӑл шурса кайнӑ питлӗ, илемсӗр сӑмсаллӑ кӗскерех кивӗ кӗпе тӑхӑннӑ хӗрача ҫеҫ тенӗ пулӗччӗ.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл хура кӗпе тӑхӑннӑ; пуҫне те хура тутӑр ҫыхнӑ.Она была вся в черном, и черный шарф прикрывал ее голову, так как в комнате было холодно и сыро.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӗрмеллӗ кӗпе тӑхӑннӑ тата бант ҫыхнӑ арӑмӗн портретне те хунӑ.
Карап ҫине! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Манӑн улӑштарса тӑхӑнма кӗпе те ҫуккине эпӗ епле манса кайма пултарнӑ-ха!— Как это я забыл, что у меня теперь нет даже запасной рубашки!
Карап ҫине! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Уйрӑммӑнах вӗсене крахмалпа хытарнӑ ҫуха, кӗпе ҫумӗнчен илӗнекенскер, ҫав тери тӗлӗнтерчӗ.Особенный восторг вызвал отстегивающийся подкрахмаленный воротник.
Юлашки каҫ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Питӗ хитре, питӗ шалпар кӗпе!
Юлашки парне // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Маклай, пукан ҫине ларса, илемсӗррӗн чиксе туртса, кӗпе шӑтӑкне ҫӗлесе хучӗ.Присев на табуретку, Маклай неискусными стежками зашивает дыру.
Юлашки парне // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Шел, ку кӗпе ҫанни те ҫӗтӗлнӗ: сылтӑм чавси шӑтӑк.Жаль, что у этой рубахи тоже проношен рукав: на правом локте прореха.
Юлашки парне // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Анчах улӑштарса тӑхӑнмалли ҫак кӗпе ҫинче питӗ илемлӗ йӗрсем тата рак хуранӗнчен тунӑ тӳмесем!Но на этой, запасной, такие красивые полоски и перламутровые пуговки!
Юлашки парне // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Тӗрӗс, ку юлашки кӗпе.
Юлашки парне // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл йӑлт тусанланса пӗтнӗ ҫӗтӗк-ҫатӑк кӗпе тӑхӑнса янӑ.Она была в лохмотьях, покрытых густым слоем тяжелой августовской пыли.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Пичӗ унӑн ҫав кӗпе пекех шурӑ.
XXIV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Вӑл кӗпе ҫумне ҫӗлесе хунӑ хӗресе тытса пӑхрӗ.
II сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Алӑк патӗнче пӗр пысӑк типшӗм хӗрарӑм тӑрать, ҫине вӑл килте тӗртсе тунӑ кӗпе тӑхӑннӑ.
I сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Мансӑрах каятӑр, — терӗ Рагим кӗпе ҫаннипе ҫамкине шӑлса.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Мариам ҫитрӗ те, Гасанова кӗпе ҫаннинчен туртса, ҫапла каларӗ:
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Алёнка кӗпе аркине чӗркуҫҫинчен ҫӳлерех ҫӗклерӗ те шыва кӗрсе кайрӗ.
Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ытла лайӑх-ҫке шалкӑм ҫумӑр айӗнче тӑма, ун тумламӗсем пуҫ ҫинче шапӑртатаҫҫӗ, кӗпе ӳт ҫумне ҫыпӑҫса ларать.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.