Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсен вырӑсла пӗлтерӗшӗсене словарьте хӑвӑр тӗллӗн шыраса тупма пултаратӑр.
Ӗҫе мӗн ачаран вӗрен // Наталия МАТВЕЕВА. Тантӑш, 2015.11.26
Вырӑсла диктанта 75 ҫын «5» паллӑлӑх ҫырнӑ.
Вырӑсла диктанта Брайль шрифчӗпе те ҫырнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/21915.html
Чӑвашла ҫитӗнекен ачасем пурришӗн сӑвӑнмалла пек — анчах шел те, кӑна лайӑх сӑнарӑм, вӑл ача хӑй тантӑшӗсемпе ҫавах вырӑсла пуплешет.
Наци телекуравӗ хӑҫан йӗркеллӗ ӗҫлесе кайӗ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4808-%D0%9D% ... 0%D0%BA%D0
Чӑвашла телекурав кӗтнӗ халӑх патне ытларах енӗпе вырӑсла кӑларӑмсем тухма пуҫларӗҫ.Для народа, ожидавшего чувашского телевидения, в большей степени стали выходить русские выпуски.
Наци телекуравӗ хӑҫан йӗркеллӗ ӗҫлесе кайӗ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4808-%D0%9D% ... 0%D0%BA%D0
«Я могу» Раҫҫей шайӗнчи вокалистсен конкурсӗнче 2-мӗш вырӑна тивӗҫнӗ София Чаркина чӑвашла тата вырӑсла пит илемлӗ юрларӗ.
Туслӑх Ҫурчӗшӗн канмалли кун ҫук // Ирина Трифонова. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... li-kun-cuk
Пӗри мана, «Вырӑсларан чӑвашла куҫарни мӗн тума кирлӗ. Хальхи чӑваш вырӑсла та вулаять», — тесе хунӑччӗ.
«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21
— Питӗ те йӗркеллӗ пулса тухать, — Шерхулла Тихха арӑмне ҫурӑмӗнчен лӑпкаса илчӗ: — яту чӑвашла, аҫу ячӗ вырӑсла, хушамату советла.
1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.
Ача чухне эпӗ унпа виҫӗ чӗлхепе калаҫнӑ: икшер кун — вырӑсла, чӑвашла, акӑлчанла.
«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.
Вырӑсла ҫакна «подмена понятий» теҫҫӗ.
Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12
Вырӑсла каласан, ку вара чи ҫӑмӑл отмазка.
Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12
Е тата: «Манӑн компьютерта чӑваш шрифчӗ ҫук, ҫавӑнпа та вырӑсла ҫыратӑп».Или ещё: "У меня на компьютере нет чувашского шрифта, поэтому пишу по-русски".
Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12
Чӑваш чӗлхин никӗсне садикра илеймен чӑваш ачисем, паллах, 1-мӗш класа кайсан вырӑсла та, тутарла та аван вӗренме тытӑнаҫҫӗ.
Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12
Ачасене тутарла тата вырӑсла вӗрентӗ пек хальхи вӑхӑтра чӑваш чӗлхине садиксенче никам та вӗрентмест.Так как детей учат татарскому и русскому, в настоящее время в чувашских садиках никто не учит.
Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12
3-ри ачасене вӑйӑ мелӗпе вырӑсла тата, паллах, тутарла вӗрентме тытӑнаҫҫӗ.3-летних детей начинают посредством игры обучать русскому и, понятно, татарскому.
Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12
Вӗсем вӗт 200-300 ҫул каялла пурӑннисем, вырӑсла пӗлмеҫҫӗ.
Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12
Паянхи шкул харпӑр этем аталанӑвӗшӗн тӑрӑшать, вырӑсла каласан, конкуренцие ҫӗнеекен личность хатӗрлет.
Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12
Ун вырӑнне йӑлтах вырӑсла, тутарла та сахал мар.
Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12
Мӗншӗн тесен ун чухнехи ялта вырӑсла шкулти уроксенче кӑна калаҫнӑ.Потому что в те времена в деревне по-русски говорили только на школьных уроках.
Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12
Ҫакӑнтан урокрах чӑвашларан вырӑсла шухӑшлав ҫине куҫни те ҫуралать.От этого уже на уроке рождается переход мышления с чувашского на русский.
Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12
Вӗсем паллӑ ячӗсене вырӑсла сӑмахсемпе улӑштараҫҫӗ, шел пулин те.Они имена прилагательные заменяют русскими словами, как ни жаль.
Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12