Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ухмах сăмах пирĕн базăра пур.
Ухмах (тĕпĕ: ухмах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Хирӗҫ кӑшкӑратӑн пулсан, епле ухмах мар-ха эсӗ?

— Как же не дурак, если грубишь?

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Эпӗ ухмах мар, — ҫиллессӗн ответленӗ ывӑлӗ.

— Я не дурак, — сердито ответил сын.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ҫавӑн пек самантсенче Петр Артамонов хӑйне темле кичем тунсӑх пӑвса лартнине туйнӑ, ку тунсӑх ӑна Ватаракша шывӗнчи симӗс те ҫӑра лӗкӗ евӗрлӗ туйӑннӑ, ҫак шывра пӗртен-пӗр йышши пулӑ — мӑнтӑр та ухмах хура карас ҫеҫ пурӑнма пултарнӑ.

В такие минуты Пётр Артамонов чувствовал, что его душит скука, зеленоватая и густая, как тина реки Ватаракши, в которой жила только одна рыба — жирный, глупый линь.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ухмах, — анчах тӳрӗ ҫын.

— Дурак — да совестлив.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ухмах, Антон пек.

— Вроде Антона-дурака.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ҫын ӗҫлет, темиҫе ҫӗр ҫынна ҫӑкӑр ҫитерет, ҫӗрӗн-кунӗн ӗҫ ҫинчен шухӑшлать, ӗҫшӗн тӑрӑшнипе хӑйне те курмасть, нимӗн те туймасть, ҫав вӑхӑтрах темле ухмах: ӗҫ хуҫа ӑсӗпе мар, хӑйӗн вӑйӗпе пурӑнать, тет.

Человек работает, даёт кусок хлеба не одной сотне людей, день и ночь думает о деле, не видит, не чувствует себя в заботах о нём, и вдруг какой-то тёмный дурак говорит, что дело живёт своей силой, а не разумом хозяина.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ухмах, — хушса хучӗ Петр.

— Дурак, — добавил Пётр.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Аякран пӑхсан, Тихон темшӗн ухмах Антонушка пек туйӑнса кайрӗ, ҫав ӑнланмалла мар ҫын ҫинчен шухӑшласа, Никита Артамонов хӑвӑртрах утма пуҫларӗ, ӑна йӗрӗнтермӗш сӑмахсем аса килчӗҫ:

Издали Тихон стал чем-то похож на дурачка Антонушку, думая об этом тёмном человеке, Никита Артамонов ускорил шаг, а в памяти его назойливо зазвучало:

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Тихон — ухмах, унӑн мана малтанах каламалла пулнӑ.

Тихон — дурак, он должен был раньше сказать мне».

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Эсӗ мӗн каларӑн, ухмах, э?

— Ты — что сказала, дура, а?

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Эпӗ анчах — ухмах.

Только я — дура.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ухмах ҫын ҫав Тихон, ухмах пиркиех ӗнтӗ вӑл ыттисем хушшинче палӑрса тӑрать те.

Глупый человек этот Тихон, потому и заметен, что уж очень глуп.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Шӑп пул, ухмах

— Цыц, дурак…

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Пуринчен кайра ухмах Антонушка такӑнкаласа сиккелесе пырать, вӑл куҫхаршисӗр куҫӗсемпе хӑйӗн урисем ҫине пӑхса илет, куклене-куклене, ҫул ҫинче выртакан пӗчӗк туратсене пуҫтарса хӗвне чикет, хӑй хӑлхана хупласа хурас пек хыттӑн юрлать:

Сзади всех шёл, спотыкаясь и подпрыгивая, дурачок Антонушка; круглыми глазами без бровей он смотрел под ноги себе, нагибался, хватая тоненькие сучки с дороги, совал их за пазуху и тоже пронзительно пел:

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ухмах эсӗ, кум, тухса кай кунтан!

— Дурак ты, кум, уйди!

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Чарӑн, ухмах!

Помоги переводом

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Вӑл час-часах кулянса, чӗререн тарӑхса: «Ухмах эпӗ, нимӗн те пӗлместӗп, нимӗн те ӑнланмастӑп», тесе шухӑшлать:

Всё чаще думает с тоской и досадой: «Глупа я, ничего не знаю, не понимаю…»

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ашшӗпе Петр тата ыттисем те ӑна ухмах тесе шутланӑ, анчах Никитӑшӑн вӑл ун пек туйӑнман.

Отец, Пётр и все считали его глупым, но Никите он не казался таким.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Ҫав ухмах Барская: кӑшкӑрнине те — ан ӗнен, куҫҫуллине — ан ӗнен, тесе тӗрӗссинех каларӗ пулмалла ҫав.

— Видно, — правду говорила дура Барская: крику не верь, слезам — не верь.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ухмах та-ҫке!

— Экой дурак!

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней