Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юратнӑ (тĕпĕ: юрат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хаклӑ ентешсем, юратнӑ ҫемйӗрсем сирӗншӗн пурнӑҫра шанчӑклӑ тӗрек пулччӑр, килӗр-ҫуртӑрта вара яланах юратупа шанӑҫ тата пӗр-пӗрне ӑнланни хуҫаланччӑр.

Дорогие земляки, пусть ваши семьи станут для вас надежной опорой в жизни, а в ваших домах всегда царят любовь, доверие и взаимопонимание.

Олег Николаев Ҫемье, юрату тата шанчӑклӑх кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/07/07/ole ... lyubvi-i-v

— Астӑватӑп, — терӗ Поджогин, — Нур-Салтан Василий Ивановича куҫҫульпе тархасларӗ, эп Хусанти ӗҫсене хутшӑнма шутламастӑп, унта хамӑн юратнӑ ывӑлӑма курма ҫеҫ каятӑп тесе ӗнентерчӗ.

Помоги переводом

12. Ямпах урам // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ӑна хирӗҫ Неспикепе Северпи чупса тухрӗҫ, вӗсем хӑйсен юратнӑ йӑмӑкне пӳрте ҫавӑтнӑ пекех илсе кӗчӗҫ.

Помоги переводом

6. Читлӗхри кӑсӑя // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эппин, вырӑс княҫӗ чарса тӑрас ҫук сана, часрах Мускава пыр та манӑн юратнӑ шӑллӑма илсе кунта килме тух.

Помоги переводом

1. Хан керменӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗртен-пӗр аппӑшӗ пур унӑн ӑна пытарма — Ковгоршад, унсӑр пуҫне юратнӑ арӑмӗ пур, малтан Ильгам (Али хан) арӑмӗ пулнӑскер.

Помоги переводом

1. Хан керменӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ҫавӑнпа авлантармалла та ӑна, Нетӳҫ, юратнӑ ҫыннӑн вӗри сывлӑшӗпе сыватмалла.

Помоги переводом

13. Юмӑҫ карчӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кирек мӗн каласан та юратнӑ ҫав Ухтепи Тукая, тен, халӗ те юратать пулӗ; чӑнах ӗнтӗ, пӗрре тухса кайнӑ хыҫҫӑн вӑл Тукай килне кӗрсе курман, хӑй ӳкӗннине кӑтартса мӑрса умӗнче нихҫан та ассӑн сывламан, ку таранччен унтан нимле пулӑшу та илмен, ҫапах та Тукая сивӗ сӑмах та каламан; мӑрса килсе кӗрсен ӑна чыслӑн кӗтсе илме тӑрӑшнӑ — арӑмӗ пек мар, ялти ытти ҫынсем тӳре-шарана кӗтсе илнӗ пек.

Помоги переводом

9. Ял хӗрринчи пӳрт // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫу каҫиччен темиҫе хут тавлашнӑ пулин те, вӗсем юратнӑ хӗрне Урасмета качча парассипе парас марри ҫинчен пӗр-пӗрин хушшинче сӑмах татаймарӗҫ-ха.

Помоги переводом

6. Тукай мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ниҫта кайса кӗрейменнипе хӑвӑн сарӑ ҫӳҫне тӑпӑлтармалла ан пултӑр тесе сӑлтавне те каласах хурам: сан аҫу нӳхрепрен тухса тарнӑ, ҫавӑнпа ашшӗ вырӑнне унӑн юратнӑ хӗрне хупмалла пулать.

Помоги переводом

4. Упа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эпӗ сана аннӳ хӑйӗн ачине юратнӑ пекех юрататӑп.

Я люблю тебя, как мать любит своего ребёнка.

«Манӑн тӑван, юратнӑ Чӑваш Ен…» // Пишу и не жужжу. https://t.me/ZHURNALIST_Komarova/197

Манӑн тӑван, юратнӑ Чӑваш Ен сан ҫуралнӑ кунупа паллашрӗ.

Моя родная, любимая Чувашия С твоим днём рождения.

«Манӑн тӑван, юратнӑ Чӑваш Ен…» // Пишу и не жужжу. https://t.me/ZHURNALIST_Komarova/197

«Юратнӑ пиччем!

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хӑй юратнӑ ӗҫӗшӗн — тӑван халӑх телейӗшӗн — вӑл чунне хума та хатӗр пулнӑ иккен.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫав тери кӳрентерчӗҫ-ҫке мана хамӑн вӗренекенсемех: революци пулса иртнӗ хыҫҫӑн ӗлӗкхинчен те ытларах хӗрсе ӗҫлес вырӑнне — юратнӑ ӗҫрен, халӑха ҫутта кӑларас ӗҫрен мана ирӗксӗр уйӑрчӗҫ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Анчах Георгий Петрович, Соньӑн ашшӗ, халӗ Хусана та, юратнӑ хӗрпе те, ҫӗнӗ Раҫҫее те курас ҫук!..

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

А эсир ӑна «юратнӑ пичче» тетӗр.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Эппин, ку ҫырӑва ҫыраканӗ сирӗн юратнӑ пиччӳ пулать?

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

«Хаклӑран та хаклӑ юратнӑ аппа!

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Поля, кирек мӗнле пулсан та, хӑй юратнӑ ҫынна тӗл пулнӑ пирки хӗпӗртенӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тенюкова вӑл юратнӑ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней