Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ҫапла ӗнтӗ, эпӗ тӑватӑ ҫул патнех вырӑс сӑранӗ урӑх ҫӗршывсенче мӗнле кайнине тӗплӗн сӑнаса вӗрентӗм.— Так вот, — я около четырех лет тщательно изучал положение русской кожи на заграничных рынках.
XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Пырать, — тӗплӗн ҫырнӑ… пӗр ытлашши сӑмах та ҫук… — тенӗ вӑл.
XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хул касакан ҫав хута тӗплӗн пӑхса тухрӗ, юлашкинчен ҫапла каларӗ:Оспопрививатель обстоятельно изучил бумагу и наконец проговорил:
IX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Хань Лао-люн кӗҫӗн арӑмӗ теҫҫӗ, анчах тӗплӗн пӗлместӗп.— Говорят, будто младшая жена Хань Лао-лю, но точно не знаю.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ку ҫын ҫинчен тӗплӗн пӗлмелле, ыйтӑва районти комитетра татмалла, Хуа Юн-си ӗҫне ҫакӑн хыҫҫӑн ҫеҫ уездри парти комитечӗн организацилле пайне пӑхса тухма памалла.
III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Урокӗсене те кал-кал, пӗр кӗвӗллӗн ирттерет Кронид Евграфович, ӑнлантарасса та материала тӗплӗн, пӗлӳллӗн ӑнлантарать.
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Тыткӑнрисем тӗплӗн пӗлмерӗҫ.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Сунь асатте, кӳршӗсем тӑрӑх ҫӳре те вӗсене тӗплӗн ӑнлантарса пар.— Обойди соседей, старина Сунь, побеседуй да растолкуй им как следует,
ХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сяо Сян, кам та пулин каллех ҫӗнӗ хыпар сарнине тӑруках ӑнланса илсе, тӗплӗн ыйтма пуҫларӗ.
X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ача, ашшӗ ҫумне ларса, пӗр кун хушшинчи курӑм-туйӑма тӗплӗн каласа панӑ.Мальчик сел рядом с отцом и подробно рассказал ему впечатления дня.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ежовӑн пӗлменни пулман: вӑл прокурор горничнӑйӗ ача ҫуратса пани ҫинчен, прокурор майри уншӑн упӑшкине вӗри кофепе сапни ҫинчен шкула хыпар ҫитернӗ; вӑл кӑртӑш пулла ӑҫта тата хӑҫан тытма аванраххи ҫинчен каласа кӑтартнӑ; кайӑк-кӗшӗк тытма тапӑсем, читлӗхсем тума пултарнӑ; касӑрма маччи ҫинче пӗр салтак мӗншӗн тата мӗнле ҫакӑнса вилни ҫинчен те тӗплӗн хыпарланӑ, тата паян учитель кам-кам ашшӗнчен мӗнле парнесем илни ҫинчен те пӗлтернӗ.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Тепӗр кун ирпе, самолета техникпа пӗрле тӗплӗн пӑхса тухнӑ хыҫҫӑн, боевой задание вӗҫсе кайма ҫеҫ хатӗрленнӗччӗ, мана самантрах команда пунктне чӗнтерчӗҫ.
18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ӗҫре ҫӗнӗ майсем шухӑшласа кӑларни тата ӗҫе пур енчен те тӗплӗн хатӗрленсе пыни совет лётчикӗсене кӑткӑс техникӑна вӗренсе алла илме май пачӗ.
16. Фашистсен реактивлӑ самолечӗпе ҫапӑҫни // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Унта эпӗ тӑшманӑн реактивлӑ самолечӗпе хамӑр мӗнле ҫапӑҫни ҫинчен, тӑшманӑн ҫӗнӗ самолечӗсем хамӑр ҫине мӗнле майпа тапӑнни ҫинчен тӗплӗн каласа пама тӑрӑшрӑм.
16. Фашистсен реактивлӑ самолечӗпе ҫапӑҫни // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпир епле ҫапӑҫнине тӗплӗн сӳтсе явса унтан усӑллӑ выводсем турӗҫ.Наш бой подробно разобрали и обсудили, было сделано много полезных выводов.
15. Улттӑн вӑтӑра хирӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Лётчик-инструкторсемпе механиксенчен ҫӗнӗ самолетсен уйрӑмлӑхӗсем ҫинчен тӗплӗн ыйтса пӗлтӗм.Подробно расспросил лётчиков-инструкторов, механиков об особенностях новых самолётов.
1. Вӗренӳ аэродромӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Пӗтӗмпех тӗплӗн шухӑшланӑ хыҫҫӑн вӗсем хӑюллӑ план туса хатӗрленӗ.
Льюиспа Кларк экспедицийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... 0%B9%C4%95
Ҫакна лайӑх астӑвӑр: малтан тӗплӗн шутласа виҫсе илӗр, унтан вара ӗҫе тытӑнӑр.
18. Днепр урлӑ каҫмалли вырӑнсем ҫийӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Семенов пирӗн пӗлӳсене тӗплӗн тӗрӗслет.
11. «Курски пӗкӗре» ҫапӑҫас умӗн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӗсен кашни вӗҫевне тӗплӗн сӳтсе явмалла, пур йӑнӑшсене те шута илмелле пулать.
10. Ҫапӑҫӑва яланах хатӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.