Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Паянхи сăмах пирĕн базăра пур.
Паянхи (тĕпĕ: паянхи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Иван Тимьянччӑ ырӑ ҫын… ҫавӑнпа паянхи пухупа ӑна чыслас пулать.

Иван Димьянович добрый человек… поэтому на сегодняшним собрании его почтить.

I // Эселе Петӗрӗ. «Капкӑн», 1931, 2№, 12–13 с.

— Ман шутпа паянхи ыйтусем пирки пуху пухма та кирлӗ пулман…

— По-моему, собрание по сегодняшним вопросам и не нужно было проводить…

I // Эселе Петӗрӗ. «Капкӑн», 1931, 2№, 12–13 с.

Паянхи пухури ыйтусем ҫаксем пулаҫҫӗ:

— Вопросы сегодняшнего собрания заключаются в следующем:

I // Эселе Петӗрӗ. «Капкӑн», 1931, 2№, 12–13 с.

Паянхи тавлашу усӑсӑр, ну…

Никакого толку сегодня не будет.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Пӑртак хытнӑ ҫулпа тӑнк-танкрах утнӑ май, Сӑпани паянхи сунар ҫинчен шухӑшласа пычӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Пирӗн таврари халӑх паянхи куна, тӗпрен илсен, ҫӗрӗҫӗпе кӑна пурӑнать-ха.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

«Шухйшламалӑх пур, ача, ӗнерхипе паянхи пирки, пур шухӑшламалӑх!» — вӗлтлетрӗ ыттисемпе пӗрле ҫула хатӗрленекен Телегин пуҫӗнче.

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫемье йӗркеленӗ чухне, ҫӳлти атте пӗлет, ун пек-кун пек ҫинчен вӑл нимӗн те шухӑшламан, паянхи пурнӑҫпа пурӑнас ӗмӗт шухӑшра та ҫуралман.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Комиссар юлташ, паянхи канашлура уголовнӑй розыска питӗ вӑйлӑ пӗҫерккӗ парасса эпӗ питӗ лайӑх пӗлетӗп, — терӗ вара.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах вӗсене йӗркелес тесен, пирвай паянхи кооперативсемпе юлташлӑхсене вӑй илтермелле, мӗн ӗмӗртен уйрӑммӑн ӗҫлесе пурӑнма хӑнӑхнӑ хресчене ушкӑнра меллӗрех те, ҫӑмӑлрах та иккенне ӗнентермелле.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Паянхи лекци, ун хыҫҫӑн курнӑ кино ҫакна ҫирӗп шантараҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Паянхи куна илсен ПНО Эритрейӑна хӗҫ-пӑшал сутма юраманни пирки йышӑннӑ — вӗсем имӗш террористсене пулӑшаҫҫӗ.

На сегодняшний день ООН запретила продавать оружие в Эритрею — они якобы поддерживают террористов.

Эритрея // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5953-%D0%AD% ... D1%8F.html

Паянхи онлайн-тӗлпулура филологи наукисен кандидачӗ Екатерина Якимова тата филологи наукисен кандидачӗ, ҫыравҫӑ Елен Нарпи юбиляр-ҫыравҫӑн литературӑри эткерлӗхӗпе паллаштарӗҫ.

Во время сегодняшней онлайн-встречи кандидат филологических наук Екатерина Якимова вместе с кандидатом филологических наук и писателем Еленой Нарпи познакомят с литературным наследием юбиляра-писателя.

«Чӗрере шӑраннӑ йӗркесем» курнӑҫу иртӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31113.html

Вӗсенчен паянхи куна пурӑнаканнисем Петров Максим Петровичпа Прокопьев Иван Прокопьевич ҫеҫ.

Из них на сегодняшний день в живых остались лишь Петров Максим Петрович и Прокопьев Иван Прокопьевич.

Архивсенчи хутсем ҫирӗплетеҫҫӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

XVIII ӗмӗр пуҫламӑшӗнче паянхи Именкасси е Чиркӳллӗ Именкасси икӗ ялтан-ятран тӑнӑ: Аккузово — Именево.

В начале XVIII века сегодняшние Именкассы или Церковные Именкасы состояли из двух разноименных деревень: Аккузово — Именево.

Архивсенчи хутсем ҫирӗплетеҫҫӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Мӗн тупса палӑртни — пӗрремӗш пайра, паянхи кун тапхӑрӗ — виҫҫӗмӗшӗнче.

Что я нашел — в первой части, нынешний период — в третьей.

Автортан // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Паянхи куна Кӳкеҫре икӗ шкул.

На сегодняшний день в Кугесях расположены две школы.

Кӳкеҫре шкул тӑвӗҫех // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31016.html

Ҫакна эпир паянхи мероприятие ирттерме хатӗрленнӗ чухне те лайӑх туйса илтӗмӗр.

Мы с вами это почувствовали даже готовясь к этому мероприятию.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Ҫакна палӑртса хӑвармалла, сӑмах кунта паянхи куна ҫирӗплетнӗ килӗшӳсем пирки пырать.

Здесь надо оговориться, это только те соглашения, которые заключены на сегодняшний день.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Пуласлӑх, паллах, паянхи ҫамрӑксенче.

Будущее, несомненно, за сегодняшней молодежью.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней