Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Кӗнеке сăмах пирĕн базăра пур.
Кӗнеке (тĕпĕ: кӗнеке) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унтах тепри — кӗнеке шкапӗ хыҫӗнчен: — Ну, мӗнех вара, нимӗҫсем Петрограда тепӗр эрнерен ҫитеҫҫӗ. Ырӑ сунатпӑр… — тесе хурать.

И другой — из-за книжного шкафа: — Ну, что ж, немцы в Петрограде будут через неделю. Милости просим…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Чӑвашла кӗнеке 1941 ҫулта вӑрҫӑ умӗн 3 пин тиражпа пичетленсе тухнӑ.

Книга на чувашском языке была напечатана перед войной, в 1941 году, тиражом 3 тысячи экземпляров.

Ҫӑкӑр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Сасӑлакансем аллисене ярсан, Надя Васькӑна темле кӗнеке тыттарчӗ те унӑн аллине тытса хыттӑн чӑмӑртарӗ.

Когда голосовавшие опустили руки, Надя дала Ваське какую-то книжечку и крепко пожала ему руку.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Анчах ҫав кӗнеке, конвертпа ярас пулсан, пӗр тенкӗ те 75 пус тӑрать имӗш.

Правда, цена за книгу с пересылкой в закрытом пакете наложным платежом 1 р. 75 к.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ман куҫ тӗлне «Нива» ятлӑ кивӗ журнал пулчӗ, унта «парӑнман чӗрене парӑнтарма», юратуллӑ ҫырусем ҫырма, «хитре те пуян хӗрарӑма юраттарма» вӗрентекен кӗнеке сутни ҫинчен пӗлтерӳ пичетленӗччӗ.

Попался как-то мне на глаза старый журнал «Нива», где на обложке было объявление о продаже книги, которая научит «покорять непокоренные сердца», писать любовные письма, «влюбить в себя красивую и богатую женщину».

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

«Андрей» хӑй тӗллӗнех пӗлӳ илнӗ, ссылкӑра чух никам пулӑшмасӑр нимӗҫпе француз чӗлхисене вӗреннӗ, пайтах кӗнеке вуланӑ, ҫавна май унӑн питӗ ҫырасси килнӗ, анчах вӑхӑчӗ тупӑнман тата хӑйӗн пултарулӑхне те шансах пӗтермен.

«Андрей» был самоучкой, в ссылке самостоятельно изучил немецкий и французский, прочитал там множество книг, и ему очень хотелось писать, но не было времени и не было уверенности в собственных способностях.

10 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Хӗрӗх ҫичӗ ҫул каялла Чӗмпӗр хулинче ҫуралнӑ, темӗн чухлӗ кӗнеке вуласа тухнӑ тата темӗн чухлӗ хут ҫырса пӗтернӗ ҫав Ульянов ытла та ывӑнса ҫитнӗ, ыйхӑ вӗҫнипе тата тӑтӑшах пуҫ ыратнипе аптӑрать.

Этот Ульянов, родившийся сорок семь лет назад в городе Симбирске, прочитавший горы книг и исписавший горы бумаги, очень устал, страдает бессонницей и головными болями.

1 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Кӗнеке В.И. Ленинӑн Аслӑ Октябрьти социализмла революци умӗн пытанса ӗҫленӗ вӑхӑта, вӑл патша шыравҫисенчен Разлив кӳлли патӗнче епле пытанса пурӑннине уҫса парать.

Книга раскрывает работу В. И. Ленина в глубоком подполье перед Великой Октябрьской социалистической революцией, когда он скрывался от царских ищеек в районе озера Разлив.

Кӑвак тетрадь // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Вӗсен пӗлӗвне тӗрӗслеме пастор вӑхӑтран вӑхӑт ҫынсем патне киле кайса ҫӳренӗ, вӗсемпе сӑваплӑ кӗнеке пирки калаҫнӑ.

И, чтобы проверить их знания, пастор время от времени посещал каждый дом своего прихода и беседовал с его обитателями о Святом Писании.

Вырсарникун, ноябрӗн вунтӑваттӑмӗшӗнче, Катхульт хуторӗнче пастор кӗлӗ вулани, Эмиль хӑйӗн ашшӗне хупса хуни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

«Гулливер» тӗлӗнмелле сюжетлӑ произведени, унӑн геройӗ епле лилипутсемпе улӑп ҫынсем, лапутянсемпе гуигнгнмсем патӗнче пулса мӗн курнисене автор тӗлӗнмелле тӗрӗс шухӑшласа ҫырса кӑтартнӑ, ҫавӑнпа ку кӗнеке вулакансене пит интереслентерет.

«Гулливер» увлек читателей прежде всего своим необычайным сюжетом, удивительно точными, продуманными описаниями впечатлений героя от его пребывания у лилипутов и великанов, лапутян и гуигнгнмов.

6 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Партридж кӗнеке сутуҫисен цехӗнче членра тӑнӑ пулнӑ.

Цех книгопродавцев, к которому принадлежал Партридж,

3 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Паллӑ писательсенчен кам ҫав кӗнеке авторӗ пулма пултарнине пӗлме тӑрӑшнӑ.

И старались угадать, кто из известных писателей может быть ее автором?

2 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Вӑхӑт кӑштах иртсен, эпӗ хам вӗренекен сӑмахсене кӗнеке ҫине хуҫа умӗнчех ҫырса пыма шутларӑм.

Спустя некоторое время я решился производить эти записи в присутствии хозяина.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Тепӗр профессор мана правительствӑна хирӗҫ тӑвакан каварлашусене часах пӗлме пулӑшакан питех те хулӑн кӗнеке кӑтартрӗ.

Другой профессор показал мне объемистое сочинение о способах раскрытия заговоров.

Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Кунсӑр пуҫне вӑл кӗнеке ҫинче хӗвел, уйӑх, ҫӑлтӑрсен, зодиак, тропикӑсен, поляр ункисен, тӗрлӗ тӳремҫисемпе стереометри фигурисен ӳкерчӗкӗсене кӑтартрӗ.

Он показал мне также в книге изображения солнца, луны, звезд, зодиака, тропиков и полярных кругов и сообщил названия многих плоских фигур и стереометрических тел.

Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Хӑйпе пӗрле вӑл перосем, чернил, таса хут, виҫӗ е тӑватӑ кӗнеке илсе кӗчӗ те, паллӑсемпе кӑтартса ӑна мана хӑйсен чӗлхине вӗрентмешкӗн яни ҫинчен ӑнлантарса пачӗ.

Лицо это принесло с собой перья, чернила, бумагу и три или четыре книги и знаками дало понять, что ему поручено обучать меня здешнему языку.

Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Вӗсен суя калавӗсемпе танлаштарсан, ман кӗнеке шупкан та кичеммӗн туйӑнӗ те пӗртте палӑрмасӑр юлӗ, терӗм.

По сравнению с их россказнями моя книга, наверно, покажется бледной и скучной и пройдет незамеченной.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Вӑл эпӗ Англие таврӑнсан куна хут ҫине ҫырса кӗнеке пичетлесе кӑларасса шанатӑп, терӗ.

Он выразил надежду, что по возвращении в Англию я изложу это все письменно и напечатаю в виде книги.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Эпӗ нумай кӗнеке вуласа тухрӑм, пуринчен ытла историпе мораль енӗпе вуларӑм.

Я прочитал немало их книг, по преимуществу исторического и нравственного содержания.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Кӗнеке листисене эпӗ ик алӑпа уҫаттӑм.

Листы книги я переворачивал обеими руками.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней