Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Миҫе уйӑха ҫитрӗ тетӗн-ха? — ыйтрӗ Павел Петрович.

— Сколько, бишь, ему месяцев? — спросил Павел Петрович.

VIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Сире кунта ӗлӗкхи флигельтинчен лайӑхрах-и? — ыйтрӗ Павел Петрович ҫемҫен, анчах кӑшт та кулмасӑр.

— Вам здесь лучше, чем в прежнем флигельке? — спросил Павел Петрович вежливо, но без малейшей улыбки.

VIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Мӗнле, сирӗн вӑл яланах ҫакӑн пек-и? — нимӗн пулман пекех ыйтрӗ Базаров Аркадирен, икӗ тӑван хыҫҫӑн алӑк хупӑнсан.

— Что, он всегда у вас такой? — хладнокровно спросил Базаров у Аркадия, как только дверь затворилась за обоими братьями.

VI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Мӗн ку, допрос-и? — ыйтрӗ Базаров.

— Что это, допрос? — спросил Базаров.

VI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Эсир физика енӗпе ӗҫлетӗр-и-ха? — ыйтрӗ Павел Петрович хӑйӗн черечӗпе.

— Вы собственно физикой занимаетесь? — спросил в свою очередь Павел Петрович.

VI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Инҫе кайрӑр-и? — ыйтрӗ юлашкинчен Николай Петрович.

— Вы далеко отсюда ходили? — спросил наконец Николай Петрович.

VI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Мӗн вӑл сирӗн, сӗлӗхсем-и? — ыйтрӗ Павел Петрович.

— Что это у вас, пиявки? — спросил Павел Петрович.

V // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Мӗн вара, аван-и ку? — Аркадие чарсах ыйтрӗ Павел Петрович.

— И что ж, это хорошо? — перебил Павел Петрович.

V // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Пурӗпӗрех мар-и вара? — ыйтрӗ Павел Петрович.

— А это не все равно? — спросил Павел Петрович.

V // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Мӗнле? — ыйтрӗ Николай Петрович, ку вӑхӑтра Павел Петрович ҫӗҫӗ вӗҫӗпе ҫу татӑкне сывлӑша ҫӗклерӗ те, ҫав майпа хытса кайрӗ.

— Как? — спросил Николай Петрович, а Павел Петрович поднял на воздух нож с куском масла на конце лезвия и остался неподвижен.

V // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Ну, Базаров господин хӑй мӗнле ҫын? — ыйтрӗ вӑл тӑсарах.

— Ну, а сам господин Базаров, собственно, что такое? — спросил он с расстановкой.

V // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Ӑҫта санӑн ҫӗнӗ тусу? — ыйтрӗ вӑл Аркадирен.

— Где же новый твой приятель? — спросил он Аркадия.

V // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Мӗн тума кирлӗ сана шапасем, улпут? — ыйтрӗ унран пӗр ачи.

— На что тебе лягушки, барин? — спросил его один из мальчиков.

V // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Кам ку? — ыйтрӗ Павел Петрович.

— Кто сей? — спросил Павел Петрович.

IV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Сӗтел ҫине пама хушатӑр-и? — ыйтрӗ вӑл витӗмлӗн.

— На стол накрывать прикажете? — проговорил он внушительно.

IV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Ҫавӑ тата, малти, пирӗн вӑрман пулас? — ыйтрӗ Аркадий.

— А это впереди, кажется, наш лес? — спросил Аркадий.

III // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Феничка-и? — чӑрсӑррӑн ыйтрӗ Аркадий.

— Фенечка? — развязно спросил Аркадий.

III // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Эсӗ мана нумай кӗтрӗн-и? — ыйтрӗ Аркадий.

— А ты долго меня ждал? — спросил Аркадий.

III // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Мучи мӗнле тата? сывах-и? — ыйтрӗ, пӗчӗк ача пек чӗререн савӑннӑ пулин те, пӑлхануллӑ кӑмӑлне хӑвӑртрах яланхи кӑмӑл ҫине куҫарасшӑн пулнӑ Аркадий.

— А что дядя? здоров? — спросил Аркадий, которому, несмотря на искреннюю, почти детскую радость, его наполнявшую, хотелось поскорее перевести разговор с настроения взволнованного на обыденное.

III // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Курӑнмасть-и? — тепӗр хут ыйтрӗ улпут.

— Не видать? — повторил барин.

I // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней