Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ашшӗ-амӑшӗ ачисене шанманни, вӗсем хӑйсен ачисенчен аслӑрах та ӑсларах тесе шутлама хӑнӑхни халь ӗнтӗ урӑх туйӑмпа, вӗсене хисеплес туйӑмпа пӗрлешрӗ, мӗнле пурӑнас пирки шухӑшланӑ сирсе сирӗлми шухӑш халь — урӑхла, лайӑх пурӑнӑҫ пулма пултарасси ҫинчен хӑюллӑн та ним хӑрамасӑр калакан ҫамрӑклӑх кӳнӗ кӑсӑк ҫине куҫрӗ.
XXVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Судьясем пӗр-пӗрин ҫумне тачӑрах шуса ларнӑ пек, сӑмахсем хыттӑн та ҫивӗччӗн пырса тивнине сирсе яма юри карӑнса, шыҫӑнса ларнӑ пек туйӑнчӗ…Судьи как будто сдвинулись плотнее, надулись и распухли, чтобы отражать колкие и резкие щелчки слов.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл вара пӑшӑрханнине, хӑранине чӗринчен сирсе ячӗ те майӗпен Рыбина ҫав тери хӗрхенсе пӑрахрӗ.Место тревоги и уныния в груди ее постепенно занималось едкой, колющей жалостью к Рыбину.
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ унӑн ҫыхӑнусӑр, хӑвӑрт каласа кайнӑ сӑмахне тимлесех итлесе, хӑй хӑранине путарма, салхуллӑ туйӑмпа кӗтсе ларнине сирсе яма тӑрӑшрӗ.
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кашнинчех — унран: вӑл хӑрамасть-и, ӑна аван пулать-и, ҫав ӗҫе тума пултарать-и, тесе ыйтнӑ чух — вӑл ҫав сӑмахсенче хӑ-йӗнчен ҫавна е кӑна тума ыйтнине илтет, ӑна ҫынсем хӑйсенчен аяккалла сирсе янӑ пек, ун ҫине вӗсем урӑхларах пӑхнӑ пек туйӑнать.
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Иртсе кайнӑ кун тӗксӗм, ӑнланмалла мар пулчӗ, вӑл шикленмелле япаласем ҫинчен систерчӗ, анчах амӑшне ун ҫинчен шухӑшлама йывӑр пулчӗ, ҫавӑнпа та вӑл, аван мар шухӑшсене хӑйӗнчен аяккалла сирсе ярса, Павел ҫинчен шухӑшлама пуҫларӗ.
XIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ку вара ӑна та лӑплантарчӗ, унӑн чӗри шикленнине сирсе ячӗ.
XIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫав вӑхӑтрах вӑл хӑй шухӑшне пӗтересшӗн пулмарӗ те, чунӗ йывӑрланнине сирсе яма тӑрӑшса, ассӑн сывласа илчӗ.Но не хотела окончить свою мысль и вздыхала, желая столкнуть тяжесть с души.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫӳллӗ, хӗрлӗ питлӗ, хура та ҫӑра мӑйӑхлӑ полици офицерӗ халӑх хуппине хӑвӑрт кӗрсе кайрӗ, ун хыҫҫӑн, ҫынсене ним йӗркесӗр тӗрткелесе сирсе, салтаксем йывӑр аттисемпе чула кӗрслеттерсе утса пычӗҫ.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Анчах та ун пек калаймасть вӑл — хӗрӗн хаяртарах сӑнӗ, унӑн хупса лартнӑ тути, ялан ӗҫлӗн те сиввӗн калаҫни ачашлӑха малтанах аяккалла сирсе янӑ пек пулать, амӑшӗ, ассӑн сывласа илсе, ним каламасӑрах аллине тӑсать те хӑй ӑшӗнче: «Телейсӗр эсӗ…» — тесе шухӑшлать.
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑхӑтран вӑхӑта ҫеҫ вӗсенчен хӑшӗ те пулин кӑвайт ҫине вутӑ хучӗ, вара кӑвайтран сасартӑк хӗмпе тӗтӗм хӑпарма пуҫласан, — аллипе сывлӑшра сулкаласа, ҫав хӗмпе тӗтӗме вӑл хӗрарӑмсем патӗнчен аяккалла сирсе ячӗ.
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл хӑйӗн кӳренӗвӗсем ҫинчен, чӑтса ирттернӗ асапӗ ҫинчен каласа кӑтартрӗ, — каласса тарӑхмасӑр, ӳкӗнӗҫлӗн кулкаласа, хурлӑхлӑ кунсен тӗксӗм ҫӑмхине сӳтсе пырса, упӑшки хӗненисене аса илсе каласа пачӗ, упӑшки ниме тӑман сӑлтавсемпех мӗн тери хӗненинчен, хӑй ҫав сӑлтавсене сирсе яма пултарайманнинчен хӑй тӗлӗнчӗ…
III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Шыв парас, кружка тасатас, пуртенкисене ҫуса парас, ҫӳҫӗсене ҫамки ҫинчен сирсе хурас, кам та пулин алӑка уҫӑ хӑварса, сивӗ кӳртсе тултарасран асӑрхас килнӗ.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Сирӗн ҫывӑрас килмест-и тата, асатте? — тесе ыйтрӗ Чечориха, шур пуҫлӑ виҫӗ ачи ҫинчен шухӑшланине сирсе яма тӑрӑшса.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫак каҫ вӗсене тем пекех хӑратнӑ, кӑшкӑрса шавланипе вӗсем хӑйсен чӗрисене хуплакан хӑрушлӑха сирсе ярасшӑн, ҫак каҫхи хӑрушла сехетсене хӑйсем хӑнӑхнӑ вӑхӑтсем евӗрлӗ тӑвасшӑн пулнӑ.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ӑна главкомпа пӗрле ӗҫрен сирсе пӑрахрӗҫ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Халӑха хулпуҫҫипе сирсе, крыльца патнелле полк командирӗ Чубашок хӗсӗнкелесе пырать.Рассекая толпу плечом, к паперти шел полковой командир Чубашок.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хӑйӗн юланутлӑ отрячӗпе атакӑласа, вӑл тӑшман заставине сирсе пӑрахрӗ, пур ҫулсене те тытса илсе, пехота пулӑшнипе яла йӗри-тавра хупӑрласа илчӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Министртан пуҫласа писаре ҫитичченех пурте пӗр харӑс ҫӗкленсе тухса, пӗр шухӑш-кӑмӑллӑ пулса, большевиксене пырса ҫапар та, сирсе пӑрахар вӗсене.От министра до писца дружным, общим подъемом ударим на большевиков и отразим их.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Чӗрнисемпе янахне хыҫса, вӑл йӑл кулнине сирсе пӑрахнӑ пек турӗ те, хыттӑн каларӗ:Поскоблив ногтем подбородок и словно смахивая улыбку, грузчик сказал:
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.