Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлтерӗшлӗ сăмах пирĕн базăра пур.
пӗлтерӗшлӗ (тĕпĕ: пӗлтерӗшлӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ ырӑ ӗҫсем туни пӗлтерӗшлӗ.

Сейчас важно совершать добрые дела.

30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах пӗлтерӗшлӗ ӗҫсене планлама ан васкӑр, кайрана хӑварӑр.

А вот планирование важных дел лучше отложить на потом.

29-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку эрнере сирӗншӗн юрату пӗлтерӗшлӗ пулӗ.

Любовь для вас будет не главной темой недели.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сирӗншӗн пӗлтерӗшлӗ эрне, ку уйрӑмах ҫынсемпе калаҫас, хутшӑнусем йӗркелес ӗҫе пырса тивет.

Важная для вас неделя, особенно это касается взаимодействия с людьми, длительных личных или деловых контактов.

26-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Услам ӗҫӗпе аппаланмашкӑн лайӑх тапхӑр, анчах унта сирӗн ӗҫ хастарлӑхӗ мар, пӗрле ӗҫлеме килӗшекен ҫынсене, ҫыхӑну тупни пӗлтерӗшлӗ.

Хорошее время для предпринимательской деятельности, но важнее в ней будет не ваша личная активность и работоспособность, а умение налаживать полезные связи, находить людей, которые будут заинтересованы в сотрудничестве с вами.

25-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку тапхӑрта сывӑ апатлану пӗлтерӗшлӗ, унсӑрӑн сӑн-пит хитрех курӑнмӗ.

Качественное питание в это время имеет особое значение, пренебрежение может плохо отразиться и на вашей внешности.

25-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пухнӑ опыт та, вӗренӳ те пӗлтерӗшлӗ.

Важен также наработанный опыт, приобретенные знания.

24-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Лару-тӑру лӑплантӑр тесен пӗлтерӗшлӗ ыйтусене кайрана хӑварӑр.

Чтобы не накалять обстановку, перенесите решение важных вопросов на потом.

21-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ытларикун ют ҫын укҫипе асӑрханӑр – палламан ҫынсене ан шанӑр, пӗлтерӗшлӗ документсем ҫине алӑ пусма ан васкӑр.

Во вторник следует проявлять осторожность в обращении с чужими деньгами – не доверяйте незнакомцам, и не спешите ставить подпись на важных документах.

20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тунтикун Шывтӑкансен пӗлтерӗшлӗ ӗҫсенче улшӑнусем тата кӑтартусем пулӗҫ.

В понедельник Водолеи получат результат и изменения в важных для них делах.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эрне вӗҫнелле пурнӑҫри пӗлтерӗшлӗ тапхӑр кӗҫех вӗҫленессине туйӗҫ.

Ближе к выходным они начнут осознавать скорое завершение важного этапа в их жизни..

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тунтикун Арӑслансем пӗлтерӗшлӗ тӗллевсемпе ҫыхӑннӑ кӑтартусемпе савӑнӗҫ.

В понедельник Львы получат результат своих желаний, касающихся важных целей.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хыпарсене пӑхса тӑма ан манӑр – тунтикунхи тата ытларикунхи информацисем пӗлтерӗшлӗ те усӑллӑ пулӗҫ.

Но не забывайте отслеживать новости – информация, полученная в понедельник и вторник, окажется важной и чрезвычайно полезной.

15-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ытларикун сирӗн ҫине пӗлтерӗшлӗ те яваплӑ ӗҫсем йӑтӑнса анӗҫ – пуҫлӑх сире шанать, унӑн шанчӑкне тӳрре кӑларма тӑрӑшӑр.

Во вторник Львов завалят важными и ответственными делами – начальник на вас надеется, постарайтесь его не подвести.

14-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах пӗлтерӗшлӗ ӗҫсене кӗҫнерникунччен вӗҫлемелле, унсӑрӑн кайран вӑхӑт пулмӗ.

Но с важными делами желательно разобраться до четверга, ведь потом вам будет не до служебных проблем.

13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку эрнере пӗлтерӗшлӗ тӗлпулу нумай пулӗ – ҫӑлтӑрсем пултарулӑхра та, финанс тӗлӗшӗнчен те ӑнӑҫасса систереҫҫӗ.

Начало мартовской недели подарит много важных встреч и полезных контактов – звезды гарантируют успех в творческой, и в финансовой сфере.

10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

2) Чӑваш Республикин саккунӗпе тата унпа килӗшӳллӗн муниципаллӑ районӑн уставӗпе тата ял поселенийӗсен уставӗсемпе вырӑн пӗлтерӗшлӗ ыйтусене тата (е) бюджетсен тупӑшӗсене муниципаллӑ район тата ял поселенийӗ хушшинче ҫӗнӗрен пайласа парасси патне илсе пыракан улшӑнусем кӗртни;

2) внесение законом Чувашской Республики и принятыми в соответствии с ними уставом муниципального района и уставами сельских поселений изменений, приводящих к перераспределению вопросов местного значения и (или) доходов бюджетов между муниципальным районом и сельским поселением;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

«13. Поселенисен бюджет тивӗҫтерӗвне шайлаштарма паракан дотацисен калӑпӑшне черетлӗ финанс ҫулӗ тата планпа пӑхнӑ тапхӑр валли палӑртнӑ чухне хула поселенийӗсен, ял поселенийӗсен финанс майӗсене шайлаштармалли шутласа палӑртакан критери пӗлтерӗшне асӑннӑ муниципалитет пӗрлӗхӗсен вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсен вырӑн пӗлтерӗшлӗ ыйтусене татса парас енӗпе полномочисем пурнӑҫламалли Чӑваш Республикин черетлӗ финанс ҫулӗнчи тата планпа пӑхнӑ тапхӑрти республика бюджечӗ ҫинчен калакан Чӑваш Республикин саккунӗпе ҫирӗплетнӗ критерисем шайӗнчен пӗчӗкрех шайра палӑртма, ҫавӑн пекех поселенисен бюджет тивӗҫтерӗвне шайлаштарма кашни хула поселенийӗн, ял поселенийӗн бюджетне черетлӗ финанс ҫулӗнче тата планпа пӑхнӑ тапхӑрӑн пӗрремӗш ҫулӗ валли уйӑрса паракан дотацин виҫине Чӑваш Республикин черетлӗ финанс ҫулӗнчи тата планпа пӑхнӑ тапхӑрти республика бюджетӗнче черетлӗ финанс ҫулӗ тата планпа пӑхнӑ тапхӑрӑн пӗрремӗш ҫулӗ тата тивӗҫлӗн иккӗмӗш ҫулӗ валли ҫирӗплетнӗ дотацин виҫинчен пӗчӗкрех шайра палӑртма юрамасть, ҫак статьян 11-мӗш пункчӗпе килӗшӳллӗн дотацине пӗтӗмпех (унӑн пӗр пайне) физически сӑпатсен тупӑшӗсенчен илекен налукран хула поселенийӗн, ял поселенийӗн бюджечӗсене куҫарса памалли хушма нормативсемпе улӑштарассине шута илсе, ҫак тӗслӗхсенчен пӗринсӗр пуҫне:

«13. При определении объема дотаций на выравнивание бюджетной обеспеченности поселений на очередной финансовый год и плановый период не допускается снижение значения критериев выравнивания финансовых возможностей городских поселений, сельских поселений по осуществлению органами местного самоуправления указанных муниципальных образований полномочий по решению вопросов местного значения по сравнению со значением указанных критериев, установленным законом Чувашской Республики о республиканском бюджете Чувашской Республики на текущий финансовый год и плановый период, а также размера дотации на выравнивание бюджетной обеспеченности поселений бюджету каждого городского, сельского поселения на очередной финансовый год и первый год планового периода по сравнению с размером дотации на выравнивание бюджетной обеспеченности поселений, утвержденным соответственно на первый год планового периода и второй год планового периода в республиканском бюджете Чувашской Республики на текущий финансовый год и плановый период, с учетом замены дотации (части дотации) дополнительными нормативами отчислений в бюджеты городских поселений, сельских поселений от налога на доходы физических лиц в соответствии с пунктом 11 настоящей статьи, за исключением одного из следующих случаев:

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

«10. Поселенисен вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсен вырӑн пӗлтерӗшлӗ ыйтусене татса парас енӗпе полномочисем пурнӑҫламалли финанс майӗсене шайлаштарас тӗллевпе муниципаллӑ районсен бюджечӗсен тытӑмӗнче поселенисен бюджет тивӗҫтерӗвне шайлаштарма поселенисене финанс пулӑшӑвӗ пама дотацисем евӗр хушма укҫа-тенкӗ пӑхса хӑварма пултараҫҫӗ.

«10. В целях выравнивания финансовых возможностей органов местного самоуправления поселений по осуществлению своих полномочий по вопросам местного значения в составе бюджетов муниципальных районов могут предусматриваться дополнительные средства на финансовую поддержку поселений в виде дотаций на выравнивание бюджетной обеспеченности поселений.

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Чӑваш Республикин вырӑнти бюджета вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем вырӑн пӗлтерӗшлӗ ыйтусене татса парас енӗпе полномочисем пурнӑҫлассине укҫа-тенкӗ пулӑшӑвӗ пама субсиди уйӑрса панипе пулакан тӑкак тивӗҫӗсем валли федераци бюджетӗнчен пӗрле укҫа-тенкӗ уйӑрнӑ чухне асӑннӑ килӗшӗвӗн Раҫҫей Федерацийӗн Бюджет кодексӗн 132 статйин 3-мӗш пункчӗн пӗрремӗш абзацӗпе пӑхса хӑварнӑ правилӑсемпе ҫирӗплетнӗ требованисене тивӗҫтермелле.»;

В случае софинансирования из федерального бюджета расходного обязательства Чувашской Республики по предоставлению субсидии местному бюджету в целях оказания финансовой поддержки выполнения органами местного самоуправления полномочий по решению вопросов местного значения указанное соглашение должно соответствовать требованиям, установленным правилами, предусмотренными абзацем первым пункта 3 статьи 132 Бюджетного кодекса Российской Федерации.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней