Поиск
Шырав ĕçĕ:
Здолбуново урлӑ ҫарсемпе вӑрҫӑ хатӗрӗсем тиенӗ составсем Чехословакирен, Германирен тата Польшӑран фронталла, фронтран каялла куҫса тӑратчӗҫ.Через Здолбуново шли военные составы из Чехословакии, Германии и Польши и обратно с фронта.
Здолбуново станцийӗнче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӑрман хӗрринче чарӑнса тӑтӑмӑр, пӗр йывӑҫа суйласа илтӗмӗр те ҫапла калаҫса татӑлтӑмӑр: енчен, лагерь ҫӗнӗ вырӑна куҫса каяс пулсан, ҫак йывӑҫ хӑвӑлӗнче Коля валли ҫырса хӑварнӑ хут пулмалла.
Чăн чăннисенчен те лайăхрах // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Алӑран алла куҫса ҫӳрекен гитарӑн хӗлӗхне татса пӑрахнӑ.
III // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Вӑл тенкелне шутарнӑ та сӑмавар патнерех куҫса ларнӑ.
II // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Акӑ мӗншӗн ӗнтӗ Николай Иванович фурманкӑсем ҫине ларса «куҫса ҫӳрекен засада» туса ирттерме шутларӗ.Вот почему Николай Иванович решил провести, как он сам сказал, «подвижную засаду» на фурманках.
«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Сирӗн машинӑр инкек курчӗ, ҫавӑнпа та лав ҫине куҫса ларма ыйтатӑп.
«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫавӑнпа та ҫӗнӗ «хваттерсене» куҫса ҫӳремешкӗн хӑнӑхса ҫитрӗмӗр.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ку кӗнекере ҫӑлтӑрсене куҫса ҫӳремеҫҫӗ тесе калани тӗрӗс марри ҫинчен асӑннӑччӗ.В этой книге уже говорилось, что звезды названы неподвижными неправильно.
Ҫӑлтӑрлӑ тӳпе ӳкерчӗкӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Тӗнче уҫлӑхӗнче вӗсем питӗ хӑвӑрт куҫса ҫӳреҫҫӗ, анчах пирӗнтен вӗсем ытла аякра, ҫавӑнпа вӗсем куҫса ҫӳренине асӑрхаймастпӑр.
Ҫӑлтӑрсем пирӗнтен мӗн инҫӗшӗнче? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Эпӗ сире ҫак кӗнекерех авалхи ҫынсем ҫӑлтӑрсене куҫса ҫӳремеҫҫӗ тесе шухӑшлани ҫинчен каласа панӑччӗ.В этой книжке я уже рассказывал, что еще в древности люди назвали звезды неподвижными.
Ҫӑлтӑрсем пирӗнтен мӗн инҫӗшӗнче? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Вӑл пӗрмай куҫса ҫӳрет, унӑн куҫса ҫӳрес вӑйӗ ҫӗр ҫинчи вӑйлӑ ҫилтен темиҫе хут ирттерет.
Хӗвел корони // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Протуберанецсенчен хӑшпӗрисем, чӑн та, Хӗвел атмосферинче куҫса ҫӳрекен вут-кӑварлӑ пӗлӗт хутламӗсем иккен.
Хӗвел корони // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Совет ҫӗршывӗн куҫса ҫӳресен пӗрремӗш станцийӗ Тӑван Ҫӗршывпа пӗртен-пӗр кӗске хумлӑ радио тӑрӑх кӑна ҫыхӑнса тӑнӑ.У первой советской дрейфующей станции единственной связью с Родиной было коротковолновое радио.
Хӗвел ҫинчи пӑнчӑсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Комета мӗн иккенне пӗлнӗ хыҫҫӑн ҫак хӑрушлӑхсем хӑратми пулнӑ, анчах ун вырӑнне тата урӑххисем тупӑннӑ: кометӑсен ҫулӗсем тӗрлӗрен пулаҫҫӗ, тӗнче уҫлӑхӗнче вӗсем тӗрлӗрен ҫулпа куҫса ҫӳреҫҫӗ.
Ҫӗрпе комета ҫапӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Кометӑсен шӑпи темӗнле пысӑк та ҫирӗп пек туйӑнать пулин те, тӗнче уҫлӑхӗнче вӗсем пурпӗрех хӑҫан та пулин куҫса ҫӳрекен чулпа тусан юхӑмӗ ҫеҫ пулса юлаҫҫӗ.
Комета шӑпи // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Анчах та тусан пӗрчисен масси ытла та пӗчӗккӗ, ҫавӑнпа та тусан пӗрчисене тӗнче уҫлӑхӗнче куҫса ҫӳреме ҫуттӑн пусӑмӗ ҫителӗклӗ.
Кометӑсен тытӑмӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Кеплер астроном кометӑсем куҫса ҫӳрекен ҫул пирки ҫеҫ йӑнӑшнӑ.Но насчет путей, по которым движутся кометы, Кеплер ошибался.
Эдмунд Галлейпе унӑн комети // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Вӑл, тӳпере кашни секундрах 7 километра яхӑн куҫса пырать пулин те, питӗ ерипен шунӑ пек туйӑнать.
Нептун // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Тӗнче уҫлӑхӗнче ирӗккӗнех куҫса ҫӳрет.
Сатурн // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫапла вара хӗвеллӗ хула та, тӗнчери ытти пур хуласем пекех, куҫса ҫӳрекен хула.Солнечный наш город — кочующий город, как и все другие звездные города во Вселенной.
Хӗвел системи // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.