Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӗҫсе (тĕпĕ: вӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗҫсе тухнӑ чухне вӑл пӗрремӗш секундӗнче ҫакӑрҫӗр утмӑл пилӗк метр вӗҫет.

В первую секунду она проходит восемьсот шестьдесят пять метров.

Пемелли патрон // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Пуля винтовка стволӗнчен ҫав тери пысӑк хӑвӑртлӑхпа вӗҫсе тухса каять.

Пуля вылетает из дула винтовки с огромной скоростью.

Пемелли патрон // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ҫав бомба питӗ хӑвӑрт вӗҫсе тӑватҫӗр километр таран каять имӗш тата ҫав тери пысӑк аркатусем тӑвать.

Бомба будет с большой быстротой покрывать расстояние до четырехсот километров и производить огромные разрушения.

Ӑсату // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

«Фашистла ҫӑхан вӗҫсе кайрӗ, — тесе ҫырчӗ ман пата Ровнӑран Николай Иванович, Эрих Кох пирки систерсе.

«Улетел фашистский коршун, — писал мне из Ровно Николай Иванович, намекая на Эриха Коха.

Ӑсату // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Юлташла апатланса ларнӑ самантра нимӗҫ самолечӗсем темиҫе хутчен те Целковичи-Велки ҫийӗн вӗҫсе иртсе кайрӗҫ.

В момент товарищеского обеда фашистские самолеты несколько раз пролетали над Целковичи-Велки.

Сывлӑш ҫавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

«Ровнӑна нумай пулмасть Кох вӗҫсе килни ҫинчен пӗлтӗм.

«Мне удалось узнать, что недавно в Ровно прилетел Кох.

«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Мускавран ыттисенчен каярах вӗҫсе килнӗскер, Гриша унччен сая янӑ вӑхӑчӗшӗн ытларах ӗҫлесе юлма васкатчӗ.

Прилетев из Москвы позже других, Гриша хотел поскорее наверстать потерянное время.

Ҫӗнӗ лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Кашни кунах самолетсем йышлӑн вӗҫсе ҫӳреме пуҫларӗҫ; вӗсем мирлӗ ялсем ҫине тата партизансем тӑракан вӑрмансем ҫине бомбӑсем тӑкатчӗҫ.

Ежедневно стали летать целые эскадрильи; они бомбили мирные селения и леса, где базировались партизаны.

Ҫӗнӗ лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вӑхӑтран вӑхӑта ҫеҫ вӑл Киева, Николаева, Днепропетровска е ытти хуласене вӗҫсе кайса килетчӗ, гитлерла правительсен «ӗҫӗсене» тӗрӗслесе, вӗсене кӑтартусем парса ҫӳретчӗ.

Лишь время от времени он вылетал в Киев, Николаев, Днепропетровск или другие города, чтобы на месте направлять «деятельность» своры гитлеровских правителей.

Тавӑру // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вӑл хӑй те пирӗн патран вӗҫсе каясшӑнах марччӗ.

Он и не хотел от нас улетать.

Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Малалла командир Мускавран самолет ярса, хӑйсене валли радиостанци пӑрахса хӑварма ыйтнӑ, ӑна валли хӑйсен координачӗсене панӑ, хӑш кунсенче вӗҫсе пымаллине тата вӑрттӑн сигналсене пӗлтернӗ.

Далее командир давал свои координаты, назначал дни и условные сигналы для того, чтобы из Москвы послали самолет и сбросили им груз с радиостанцией.

Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Пирӗн пата Марина Ких вӗҫсе пырсан, Коля унпа питӗ час туслашса кайрӗ.

Когда к нам прилетела Марина Ких, Коля как-то сразу привязался к ней.

Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Мускавран боецсемпе командирсен шутӗнче вунпилӗк коммунист кӑна вӗҫсе килнӗччӗ.

Из Москвы в числе бойцов и командиров прилетело только пятнадцать членов партии.

Икӗ операци // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Лукинпа пӗрле вӗҫсе килнӗ икӗ радисткӑран эпир уйрӑмах пӗрне, Марина Киха асӑрхарӑмӑр.

Из двух радисток, прилетевших с Лукиным, особое внимание наше привлекла Марина Ких.

Икӗ операци // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Лукинпа пӗрле тата Макс Селескириди, Вахтангов ячӗпе тӑракан театр ҫумӗнчи театр училищин студенчӗ вӗҫсе килчӗ.

Прилетел с Лукиным и Макс Селескириди, студент театрального училища при театре имени Вахтангова.

Икӗ операци // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Лукинпа пӗрле отряда ҫӗнӗрен тӑватӑ ҫын вӗҫсе килчӗ.

Вместе с Лукиным прилетели в отряд четыре новичка.

Икӗ операци // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Катя та вӗсемпе пӗрлех вӗҫсе кайрӗ.

С ними улетела и Катя.

Марфа Ильинична // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вӗсем отряда та пӗрлех вӗҫсе килчӗҫ, боевой операцисене те пӗрлех ҫӳретчӗҫ.

Вместе прилетели в отряд, вместе участвовали в боевых операциях.

Паттӑрла ӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Самолет старт пачӗ, ярӑнса сывлӑша ҫӗкленчӗ те, уҫланкӑ ҫийӗнче икӗ ҫаврӑм туса, ҫунаттисемпе туслӑн сулкаланса илсе, вӗҫсе кайрӗ.

Самолет зашел на старт, плавно поднялся в воздух, сделал два круга над поляной и, дружески покачав крыльями, улетел.

Уяв // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вӗсемпе пӗрлех эпир Кузнецовпа иккӗн тупнӑ Пиня та вӗҫсе кайрӗ.

Улетел с ними и мальчик Пиня, которого нашли мы с Кузнецовым.

Уяв // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней