Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑйсен (тĕпĕ: хӑйсем) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хаҫатра спорт ветеранӗсемпе тренерсем, фикультура учителӗсем хӑйсен статйисене пичетлеҫҫӗ, сывӑ пурнӑҫ йӗркине тытса пыма сӗнеҫҫӗ.

Ветераны спорта и тренеры, учителя физкультуры печатают свои статьи в газете, призывают вести здоровый образ жизни.

Физкультурӑпа спорт ӗҫне - пурнӑҫ ыйтнӑ шая // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2002.08.13

Ачасемпе ҫамрӑксен икӗ спорт шкулӗнче спортӑн 6 тӗсӗпе 700 ытла вӗренекен хӑйсен пултарулӑхне аталантарса ӑсталӑхне ӳстереҫҫӗ.

Помоги переводом

Физкультурӑпа спорт ӗҫне - пурнӑҫ ыйтнӑ шая // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2002.08.13

Хӑйсен ҫумӗнче Ҫтаппан Осипович пурӑнатчӗ, вӑл аттерен ҫулталӑк аслӑрахчӗ, пӗрремӗш империализм вӑрҫинче пайтах хура-шурӑ курнӑскерччӗ.

Рядом с ними жил Степан Осипович, он был на год старше отца, вдоволь повидавший бед во время первой империалистической войне.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Ҫавӑнпа ашшӗ-амӑшне хӑйсен прависемпе туллин усӑ курма чарнӑ.

Помоги переводом

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Николай Кондрашкин скульптор уявпа саламланӑ май Владимир Сатай хӑйсен ялне таврӑннипе савӑнчӗ, ку бюст унӑн 30-мӗш ӗҫӗ пулнине палӑртрӗ.

Помоги переводом

Палӑк кӑна мар... // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Чӗмпӗрсем Шупашкара килсессӗн хӑйсен йывӑҫӗ патне ҫитме вӑхӑт тупасса шанатпӑр.

Помоги переводом

Шупашкарта чӗмпӗрсен ҫӑки ӳсет // Александр ВРАЖКИН. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Республика тулашӗнче ҫуралнӑ, Шупашкара килсе тӗпленнӗ чӑвашсем те хӑйсен ентешлӗхӗсене йӗркеленӗ.

Помоги переводом

Шупашкарта чӗмпӗрсен ҫӑки ӳсет // Александр ВРАЖКИН. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

«Канаш» хаҫат редакцийӗ хӑйсен юбилейӗсемпе ларӑвӗсене йыхравласах тӑрать, сӑвӑ-калав ҫырма хавхалантарать.

Помоги переводом

Чӗмпӗр тӑрӑхӗнче пурӑннӑ ҫулсем // Анна Никонорова. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Ку юрра мордвасем те хӑйсен чӗлхине куҫарса юрлаҫҫӗ тенине илтнӗччӗ.

Помоги переводом

Чӗмпӗр тӑрӑхӗнче пурӑннӑ ҫулсем // Анна Никонорова. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Ҫуркунне «Вӗҫенкайӑк кунне» ирттернӗ, ачасем хӑйсен аллипе шӑнкӑрч йӑвисем тунӑ, вӗсене пурте пӗрле пухӑнса, савӑнса, сӑвӑсем каласа, юрӑсем юрласа йывӑҫсем ҫине ҫакса тухнӑ.

Помоги переводом

Ҫур ӗмӗрхи сӑнӳкерчӗк // Валентина ТРОФИМОВА. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Валентин Урташ патне пынӑ поэтсемпе ҫыравҫӑсем, композиторсем чӑваш литературинчи пулӑмсене сӳтсе яваҫҫӗ, пӗр-пӗрне хӑйсен ӗҫӗсемпе паллаштараҫҫӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Тин ҫеҫ ыйхӑран вӑраннӑ салтаксем кашниех хӑйсен вырӑнӗсене кая-кая тӑчӗҫ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ҫак вӑхӑт тӗлне аванах ура ҫине тӑма ӗлкӗрнӗ ял хуҫалӑхӗ тата Раккасси ялӗ пушанса юлчӗ: вӑйпитти арҫынсемпе яшсем, чи хастар хӗрарӑмсемпе пикесем хӑйсен ирӗкӗпе фронта тухса кайрӗҫ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Пулса иртнин тӗп кӳнтеленӗсем — Валяпа Катюк — хӑйсен тӗрӗслӗхне нимӗнпе те ҫирӗплетсе параймарӗҫ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Малалла мӗн пуласса тавҫӑрса илнӗ Суя, Лисук, Анна, Улька тата вӗсен амӑшӗ Валяна хӑйсен хӳттине илчӗҫ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Малтанласа Ананьевсен хӑйсен кӗтес пулнӑ-ха.

На первых порах у Ананьевых не было своего угла.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Халӗ кермен пек ҫуртра хуҫаланаканскер хӑйсен килӗ пулманран амӑшӗпе ҫын патӗнче ҫывӑрнине куҫҫульленмесӗр аса илеймест.

Помоги переводом

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Хӑйсен ӗҫне лайӑх пӗлекен ҫынсене чыс та мухтав тейӗпӗр.

Честь и хвала хорошо знающим своё дело людям.

Чунпа илемлӗ педагог // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Ҫавна кура вӗсем кирлӗ эмелсене хӑйсен укҫипе туянаҫҫӗ.

Помоги переводом

Чирлисене каллех кӳрентереҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Вӗсен те хӑйсен йӑли-йӗркисем упранса юлнӑ.

И у них остались свои обычаи.

Уяв // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней