Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унтан аллине куҫӗпе тан тытса, тӗллемесӗр тенӗ пекех, печӗ.И, вскинув руку на уровень глаз, почти не целясь, выстрелила.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Астӑвӑр, Ленин каланӑ: кӗрешӗве ӗҫхалӑх массисене миллионшарӑн хутшӑнтарса пымасан, эпир ҫӗнтерес ҫук, тенӗ.Помните, Ленин говорил: мы не победим, если не втянем в борьбу многомиллионные массы трудящихся.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Эпир вӗсене дворецсем туса параттӑмӑрччӗ, пире уншӑн ясновельможнӑй граф шӑп та шай ӗҫленӗ ҫӗрте выҫӑ вилесрен тытӑнса тӑмалӑх ҫеҫ парса тӑратчӗ, — тенӗ вӑл.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Беседка йӗри-тавра тенӗ пекех уҫӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Йӗри-тавра хурлӑхлӑн пӑхса ҫаврӑнчӗ, хӑйне хӑй пӗлмесӗр тенӗ пек алӑк патнелле темиҫе хут ярса пусрӗ, анчах ҫав вӑхӑтрах хурал пӳлӗмне часовой кӗчӗ те алӑка хупса ҫӑрапа питӗрсе илчӗ, хӑй алӑк умӗнчи пукан ҫине ларчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Сасартӑк пурте йӑшӑлтата пуҫларӗҫ: шоссепе, лашин мӑйӗ ҫинех тенӗ пӗк пӗшкӗнсе выртса, юланут килет.Вдруг все зашевелилось: по шоссе летел, припав к шее коня, верховой.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Хӗрхенет ӑна Христина, питӗ те хӗрхенет, анчах унӑн хӑйӗн хуйхи; манма пултараймасть вӑл комендант сӑмахӗсене; комендант ӑна: «Эпӗ санпа ыран татӑлӑп. Манпа кӑмӑл тумастӑн пулсан — хурал пӳртне кайӑн. Казаксем тиркесех тӑмӗҫ. Мӗн килӗшерех парать — суйласа ил», — тенӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Христинӑпа Павел урайӗнче ҫумма-ҫуммӑн тенӗ пекех выртаҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Староста — Грицко хӗстеркеленӗскер — ҫиллипе вӗсем патне хваттере кашни кун тенӗ пек темӗнле ҫынсем иле-иле пырса тӑратнӑ.Староста — из тех, кого прищемлял Грицко, — в отместку на постой к ним всегда приводит разных людей.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вырӑн ҫине кӗрсе выртсан, одеялпа пӗркенсе, вӑл: кӗҫӗрхи каҫ ҫеҫ унӑн пуҫне ан ҫитӗрччӗ, тенӗ шухӑшпа кӑтӑша кая пуҫларӗ.В постели, кутаясь в одеяло, она стала засыпать с мыслью: лишь бы не предала ночь!..
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Павел хӑй патне ҫывӑхарса пыракансем ҫине пӑхса хӑйне сырӑнса илнӗ хурт ушкӑнӗ пек ҫаврӑнакан «Мӗн тӑвас?» тенӗ шухӑшӗсем хушшинче аптӑраса ҫитрӗ.И, смотря на подходивших, Павел затерялся в рое охвативших его чувств «Что делать?»
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Тоня ӑна пӑлтӑрта хуса ҫитнӗ, вӑл хулпуҫҫинчен тытса чӗтренекен сасӑпа: — Мӗншӗн пӑрахса кайрӑн? Эпӗ сана вӗсемпе юриех паллаштарасшӑнччӗ, — тенӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫак кӑмӑлсӑр шӑплӑха Тоня сирсе яма васканӑ, вӑл Павела тӗпелелле чӗнсе, Лиза енне ҫаврӑннӑ та: — Паллашӑр, — тенӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ку — ман тус Павел Корчагин, — тенӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Вӗсене санпа паллашни усӑллӑ пулӗ, — тенӗ, унтан вӑл Павела аллисемпе ҫавӑрса илсе, столовӑй урлӑ хӑй пӳлӗмне илсе кӗнӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Атя, — тенӗ Тоня ӑна аллинчен ярса тытса.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӑл кӑшт вӑтаннӑ пек пулса тӑнӑ та: — Ман патра хӑнасем пур, эпӗ вӗсене кӗтменччӗ, Павлуша, анчах эсӗ ҫапах та пӑрахса ан кай, — тенӗ.Она, немного смутившись, сказала: — У меня гости, я их не ожидала, Павлуша, но ты не должен уходить.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Юрӗ, пырӑп, — тенӗ Павел.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Пур ҫӗрте те тенӗ пекех хӑлха чиккинчен те ҫӑвар урлӑ параҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Анчах, вӗсен шанчӑкне пӗтерсе хурас тенӗ пекех, магазинӑн алӑкне хыттӑн кӗмсӗртеттерсе илчӗҫ.Но, как бы опровергая эти надежды, глухо ударили в дверь магазина.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.