Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

апла сăмах пирĕн базăра пур.
апла (тĕпĕ: апла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вӑл апла пуль те.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

— Мӗнле апла?

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

«Мӗнле тухатмӑш апла

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Хӗр умӗнче апла хӑтланаҫҫӗ-и?» — хӑтӑрать ӑна Харитонов.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Апла пулин те, ӑшра темле канлӗх пурри сисӗнет.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Апла пулин те, ун ӑшши пирӗн пата ҫитмест.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Ку апла пултӑр-ха.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Апла пулин те, вӑл канасси ҫинчен аса та илмест.

Но он даже не думает об отдыхе.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Апла пулин те, Светӑна тӗл пулни ман чӗрере ӑшӑ туйӑм хускатрӗ.

Но все же, встреча со Светой в моем сердце теплые чувства пробудило.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

— Мӗншӗн апла?

— Почему так?

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

– Хӑвӑн ачусене те ҫак мелсемпех воспитани паратӑн пуль апла?

Помоги переводом

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

— Мӗн ҫинчен каласа парасшӑн апла? — чӑтаймасӑр ыйтрӗ итлесе ларакансенчен тахӑшӗ.

— О чем тогда хочешь рассказать? — спросил не выдержав кто-то из слушавших.

Кӗске доклад // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 174–175 с.

Апла пулӗ те, государство ӑна-кӑна пӑхакан марччӗ-ҫке, илекенччӗ,— тет амӑшӗ иккӗленме тытӑнса.

— Если и так, государство не обращало на это внимание, брало,— сказала мать, начиная сомневаться.

Ҫӑлӑнса юлчӗ // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 173–174 с..

Хӑшӗ-пӗрин пуҫӗнче «апла та юрать» шухӑш ӗмӗрлӗхех тӗпленнӗ.

У некоторых мысль "и так сойдёт" навсегда засела в голове.

Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman

Эп ун чухне гуманитари институчӗ чарӑнӑвӗнчен оперӑпа балет чарӑнӑвне каяттӑмччӗ те нумай ярӑнмастӑн тесе укҫине ҫине тарсах ыйтас темерӗ, «юрать апла» тесе вырӑна ҫитме ирӗк пачӗ.

Помоги переводом

Тӗнче Кубокӗ // Аҫтахар Плотников. https://pcode.livejournal.com/81258.html

Апла пулсан, кӑҫалхи диктанта Владислав Николаев тексчӗпе ҫыртарӗҫ.

Таким образом, в этом году диктант напишут по тексту Владислава Николаева.

Тани Юна халалланӑ текстпа диктант ҫыртарӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/21895.html

Апла пулин те, ҫывӑх вӑхӑтрах вӗсен шучӗ чылай чакасса палӑртрӗ Александр Николаевич.

При этом, в ближайшее время их количество должно сильно сократиться, отметил Александр Николаевич.

Цифрӑллӑ телекурав ҫине куҫатпӑр // Н. КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2019/04/09/%d1%86%d0%b ... bfa%d1%80/

Апла тӑк вулли те патвар унӑн, тураттисем те — лаштра.

Следовательно, и ствол у него мощный, и ветви раскидистые.

Тӑван чӗлхе тымарӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7348.html

Апла пулин те колхоз ӗҫӗнчен аякра тӑман.

Несмотря на это он не стоял далеко от работы колхоза.

Асаилӳ чуна ҫӗклет // Вениамин ИВАНОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2750-asa ... chuna-klet

Апла мӗншӗн вӗсенчен икӗ хутчен ҫав тӳлеве пуҫтармалла, хулара ҫӳпӗлемеҫҫӗ-ҫке?

Помоги переводом

Кирлех-и завод? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.03.07

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней