Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ сирӗнтен пӗр утӑм та юлман.
67 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Екатерина Ивановна вара мӗне те пулин тӗрӗс тесе шутланӑ пулсан, унтан вӑл тем тусан та, хӑйӗншӗн кӳренмелле япаласем пулас пулсан та пӗр утӑм та чакмарӗ.
61 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пӗрремӗш ретре Ленинград ачисем хӑйсен ялавне йӑтса пычӗҫ, икӗ утӑм малта — горнистсем пыраҫҫӗ: ҫаврака питлӗ пионер Сеня тата пирӗн Петька.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пӗр вунӑ утӑм сулахаярах ҫап-ҫаврака, тарӑн шывлӑ лупашка пурччӗ, сылтӑм енче, кӑшт леререхре, самаях сарлака та сивӗ юханшыв иртетчӗ.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Лешӗ ӑна хирӗҫ нимӗн те чӗнмест, пӗр утӑм каялла ярса пусать те трусикне ҫилӗпе туртса хӑпартать.
35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫавӑн пек иртсе кайма питӗ хӗн пулнӑ: ура айӗнчи хӑйӑр чӑштӑртатать-и унта, чул шӑкӑртатса илет-и, — пӗлмесӗр ярса пуснӑ кашни утӑм та, асӑрханмасӑр сывлани те ҫынна палӑртма пултарать.
35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Король ун хыҫҫӑн пӗр утӑм та уйрӑлмасӑр, Чок пекех хыҫҫӑн ҫӳретчӗ.
34 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ух, еплескер вӑ-ӑл! — терӗ те Петька, пӗр утӑм каялла чакса тӑчӗ.
33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпир тата пӗр вунӑ утӑм турӑмӑр та йывӑҫсен вуллисем хушшинче пире хирӗҫ утса килекен ҫынна куртӑмӑр.Мы сделали еще с десяток шагов и увидели среди стволов человека, шедшего навстречу.
33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ман шутпа, халь унта никам та ҫук, — терӗ те Петя хуллентерех, хӑракаласа пӗр утӑм малалла ярса пусрӗ.— По-моему, в ней сейчас никого нет, — тихо сказал Петя и сделал робкий шаг вперед.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой темиҫе утӑм каялла чакса пӗшкӗнчӗ те нарта йӗрӗ ҫинелле пӑхрӗ:Чочой отошел на несколько шагов назад и, склонившись над нартовым следом, сказал:
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Сулахаялла пӗр утӑм турӗ те сасартӑк, пӗр кӗтмен ҫӗртен, таҫта аялалла шуса анса кайрӗ, кунта ҫил-тӑман аплах алхасмасть, самаях хӳтӗ.Он сделал шаг влево, неожиданно скользнул куда-то вниз и сразу очутился в относительном затишье.
Соньӑна ҫӑлас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эттай нимӗнле мар пулса кайрӗ, татах тем калас шухӑшпа пӗр утӑм малалла ярса пусрӗ, анчах ҫавӑнтах сасартӑк аллине сулчӗ те кӗсйисенчен тахҫанах Чочоя пама хатӗрленӗ парнисене кӑларма тытӑнчӗ.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Эсӗ чукчалла калаҫма пӗлетӗн-и? — тесе ыйтрӗ те палламан ача, хӑюсӑррӑн чӳрече патнелле пӗр утӑм ярса пусрӗ.— Ты умеешь говорить по-чукотски? — спросил, в свою очередь, незнакомец и сделал робкий шаг к окну.
Палламан ача хайне тӗлӗнмелле тыткалани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Эс тӗкӗнмесен пурӑнать вӑл, Мэнгылю, хӑйне такам питрен ҫупса янӑпа пӗрех, карт сиксе илсе пӗр утӑм каялла чакрӗ те, аллисене малалла тӑсса, сӑмахпа калас вырӑнне чӑшлатса илчӗ:
«Ачалӑх иртрӗ пулӗ санӑн, Чочой!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӑл ура ҫине хӑвӑрт сиксе тӑчӗ, иккӗленсе пӗр утӑм турӗ, унтан вара, кулма хӑтланса, ҫапла ыйтрӗ:Он быстро встал на ноги, сделал нерешительный шаг и, пытаясь улыбнуться, спросил:
Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вараланчӑк негр, вӑрӑ! — сасартӑк кӑшкӑрма тытӑнчӗ Адольф, Том еннелле тата тепӗр утӑм туса.Грязный негр, вор! — взвизгнул Адольф, делая еще шаг в сторону Тома.
Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӑл сасартӑк малалла пӗр утӑм турӗ, анчах, Очер хаяррӑн хӑрлатнине илтсен, каллех чарӑнса тӑчӗ.Он сделал резкий шаг вперед, но, услышав сердитое рычание Очера, снова остановился.
Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Подсолнушкин пӗр сӑмахсӑрах пӗшкӗнет, туратсене сиркелесе, пӗрре выртса, тепре ура ҫине тӑрса пӗр вунӑ утӑм каять.
30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Паркра Стеклов отрячӗ пӗр вӑтӑр утӑм тӑршшӗ йӑран чавать.В парке стекловский отряд вскапывает грядку шагов в тридцать.
30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.