Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлнӗ (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Наполеонӑн та ҫухату сахал мар пулнине вӑл лайӑх пӗлнӗ.

Он знал, что Наполеон понес не меньшие потери.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Икӗ флангра та Наполеон мар шалӗсен войскисем пулнине, унӑн тӗп вӑйӗ — император гвардийӗ ҫапӑҫӑва кӗмен, ҫапӑҫма хатӗрленсе тӑнине те Кутузов лайӑх пӗлнӗ.

Знал, что на обоих флангах нависли корпуса маршалов Наполеона, а его главный резерв — императорская гвардия еще не введена в бой и готова к удару.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Наполеон хӑйӗн ҫарӗн сулахай флангӗнче, унӑн тылне хӑрушлӑхра хӑварса, Бородиноран ҫурҫӗр еннерех казаксем тата вырӑссен регулярнӑй кавалерийӗ пырса тухни ҫинчен пӗлнӗ.

Наполеон узнал, что на левом фланге его армии, угрожая ее тылу, севернее Бородина, появились казаки и русская регулярная кавалерия.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Халӗ ӗнтӗ, флешсене илсе центрта Курганнӑй батарея кӑна юлсан, вырӑс ҫарӗн оборони чи йывӑр тапхӑра ҫитсен, Наполеон ҫапӑҫӑва вӗҫлемелли пӗртен-пӗр лайӑх самант, кӗтмен ҫӗртен пырса ҫапмалли самант ҫитнине пӗлнӗ.

Сейчас, когда пали флеши и в центре держалась только Курганная батарея, когда кризис обороны русской армии достиг высшей точки, Наполеон решил, что наконец наступил единственный и неповторимый момент в сражении, когда сильный неожиданный удар решит его исход.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Дохтуров тытӑнса тӑрассине пӗлнӗ вӑл.

Он знал, что Дохтуров будет держаться.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Михаил Илларионович, ватӑскер, ахлатма, пӑшӑрханма пуҫланӑ, ура ҫине тӑнӑ та, йывӑр хыпарсен илсе килнӗ офицертан ыйтса пӗлнӗ хыҫҫӑн, Вюртембергски принца ҫапла каланӑ:

Как-то по-стариковски заохал, заволновался Михаил Илларионович, потом встал и, расспросив офицера, привезшего тяжелые вести, сказал принцу Вюртембергскому:

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫиелтен пӑхсан вӑл хумханни пӗртте палӑрман, мӗншӗн тесен ҫапӑҫӑвӑн чи йывӑр вӑхӑчӗсенче те вӑл хӑйне-хӑй тытма пӗлнӗ, тӑван ҫӗршыва хӳтӗлекен вырӑс салтакӗсен вӑйӗ ҫине ҫирӗп шаннӑ.

Внешне он был спокоен, потому что умел сохранять самообладание в самые критические минуты боя и верил в силу русских солдат, защищавших родную землю.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл салтаксене мӗн ҫитерни ҫинчен ыйтса пӗлнӗ, гвардине виҫшер порци рис тата сухари пама хушнӑ.

Спрашивал, накормлены ли они, приказывал выдать гвардии тройную порцию риса и сухарей.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫакӑнта вара, Бородино хирӗнче, вырӑс ҫарӗн позицине сӑнаса пӗлнӗ хыҫҫӑн, Наполеон унӑн япӑх вырӑнне тупнӑ.

И вот здесь, на Бородинском поле, разведав позицию русских, Наполеон нашел ее слабое место.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫул ҫинче, обстановкӑпа паллашнӑ май вӑл приказсем панӑ, ыйтса пӗлнӗ, ҫӗнӗ формированисем ҫинчен, ополчени ҫинчен, тӑшман ҫинчен ыйтса пӗлсе тӗрлӗ приказсем панӑ.

В пути, изучая обстановку, он рассылал приказы, запросы, распоряжения, требуя сведений о новых формированиях, об ополчении, о противнике.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Унӑн вӑхӑтӗнче пурӑннӑ ҫынсем, унӑн биографӗсем, сӑмахран, Франци императорӗн ҫав тапхӑрти ӗҫне тӗплӗн тӗпчесе пӗлнӗ Альберт Вандаль та, Российӑна хирӗҫ вӑрҫа хатӗрленнӗ чухнехи пек вӑл нихӑҫан та нумай тата ҫине тӑрса ӗҫлемен, тесе ҫыраҫҫӗ.

Его современники и биографы, в частности Альберт Вандаль, добросовестно осветивший этот период деятельности французского императора, пишут, что никогда еще он не вел такой напряженной, громадной работы, как во время подготовки к войне с Россией.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кутузов визирь тарма шутлани ҫинчен пӗлнӗ.

Кутузову стало известно, что визирь намерен бежать.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ӑслӑ та васкама юратман Кутузов кӗтме пӗлнӗ, пуринчен ытларах вӑл тӑшман йӑнӑш тунипе усӑ курма пӗлнӗ.

Мудрый и неторопливый, он умел выжидать и использовать время, а главное — ошибки противника.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хӑй нумай пӗлнӗ пек ухмахланнипе тата лару-тӑру мӗнлине пӗрте ӑнланманнипе Буксгевден Кутузов приказне пӑхӑнмасӑр тӑнӑ.

Тупое самомнение и полное непонимание обстановки мешали Буксгевдену подчиниться приказу Кутузова.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Пултаруллӑ полководец пулнипе Кутузов ҫапӑҫу хирӗнчи вырӑн мӗнлине уйрӑмӑнах аван пӗлнӗ, ҫакна пула вӑл, ҫапӑҫу меслечӗсемпе тӑшман тактикине лайӑх пӗлсе тӑнӑ.

Кутузовым руководило особое чутье местности, которым одарен подлинный полководец, понимание природы сражения и тактики врага.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫавӑнпа вӑл нихӑҫан та хирӗҫсе калаҫман, анчах Российӑпа вырӑс ҫарӗн интересӗсемшӗн пурне те хӑй пӗлнӗ пек тунӑ.

Кутузов усвоил себе манеру не возражать, на в интересах России и русской армии все делать по-своему.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Юлашкинчен тата Вейротерпа австриецсем хӑйсен ҫӗршывӗнче пулнӑ пулин те ҫапӑҫмалли вырӑнсене начар пӗлнӗ.

Хуже того, австрийцы, тот же Вейрогер, несмотря на то, что находились в своей стране, были плохо знакомы с местностью.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хӑйне хирӗҫ ҫапӑҫакан пӗртен-пӗр вӑй пулса тӑракан вырӑс ҫарне ҫӗмӗрсе тӑкас тӗлӗшпе Наполеон мӗн кирлине пурне те тума тӑрӑшасса вӑл аван пӗлнӗ.

Ему было ясно, что Наполеон сделает все возможное для уничтожения русской армии, единственной противостоящей ему реальной силы.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хӑрушлӑх мӗн тери пысӑк пулнине Кутузов хӑй пӗччен кӑна пӗлнӗ пулин те, вӑл ҫак хӑрушлӑха пӗр шикленмесӗр лӑпкӑн кӗтсе тӑнӑ.

Сам он спокойно и невозмутимо глядел в лицо опасности, хотя только ему одному были до конца ясны ее paзмеры и неотвратимость.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Яланхи пекех лӑпкӑ та хӑйне ытлашши палӑртма тӑрӑшман Кутузов ахаль ӑшӑ сюртук тӑхӑнса, хуралсене улӑштарнӑ ҫӗре пынӑ, вӑл салтаксемпе калаҫнӑ, салтаксенчен ҫемьисемпе хӑйсен нушисем ҫинчен ыйтса пӗлнӗ, офицерсемпе пӗрле хӑйсем туртса илнӗ хуласем ҫинчен аса илнӗ, хӑй пулса курнӑ ют ҫӗршывсем ҫинчен каласа кӑтартнӑ.

Как всегда спокойный и скромный, Кутузов продолжал являться в простом теплом сюртуке на развод, беседовал с солдатами, расспрашивал их о семье, о личных нуждах, вспоминал с офицерами города, которые они вместе завоевывали, рассказывал о странах, где ему приходилось бывать.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней