Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тупнӑ, ҫаклатнӑ пулӗ те пӗр-пӗр хӑй пекех вӗлтӗрккине — ҫӳрет пулӗ-ха хула урамӗпе анатӑн-тӑвӑн янкӑлтатса.
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Анчах палӑка лартакансем саккунра шӑтӑк тупнӑ — вӗсем постамент вырнаҫтарма ирӗк илнӗ, кӳлепене хӑйне ӳнер япали тесе хакланӑ, вӗсене вырнаҫтарас тӗлӗшпе вара ирӗк ыйтма кирлӗ мар.
Китайра пысӑк скульптурӑна куҫарса лартма 24 миллион доллар тӑкаклӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29635.html
— Сана тӑватӑ уринчен пӗри ҫеҫ тивет, тупнӑ савӑнмалли, — мӑкӑртатрӗ карчӑк, анчах Вэй ӑйӑрне каялла илменнишӗн ӑшӗнче савӑнса тӑчӗ.
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Чжан Цзин-сян японецсен винтовкине тупнӑ та ӑна пытарса хунӑ.
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Ку шыв, ахӑрнех, Атӑлтан та илемлӗрех пулӗ, — аран-аран сӑмах тупнӑ Фома.— Река-то, пожалуй, красивее Волги, — с усилием выговорил Фома.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ вӗсене шыраса тупнӑ хыҫҫӑн мӗнле хытӑ ӗсӗклесе йӗчӗҫ вӗсем!..
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Кунта ӑна уезд управленийӗн секретарӗ шыраса тупнӑ, хӑйпе пӗрле яла ҫынсем илсе кайма ыйтнӑ.Здесь старого Суня нашел секретарь уездного управления и подрядил его.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ӑна Карели вӑрманӗнче тупнӑ, вӑл питӗ пӗчӗккӗччӗ-ха ун чух.
4. Летчиксен «тусӗ» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ун чухне тепӗр куҫарӑва тупнӑ хыҫҫӑн мӑшӑрлану йӗркеленсе кайнӑччӗ.В том случае после того, как был найден другой перевод, паралелливание упростилось.
Чӑваш чӗлхи лабораторийӗн ҫурла уйӑхӗнчи ӗҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29555.html
— Вӑл, тен, Ҫурҫӗр полюсне те тупнӑ пулӗ!
Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Каштанкӑна эпӗ хам тупнӑ, вӗрентессе те хамах вӗрентнӗ, циркра та пӗрле хамах тухнӑ.
Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
— Мӗнле-ха вӑл хӑй тӗллӗнех ҫул тупнӑ.
Беби шӑпӑртан хӑрать… // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
— Апла вӗсем пӗтӗмпех хӑйсем организациленӗ, пӗтӗмпех хӑйсем шухӑшласа тупнӑ, сире те, йытӑсене хӗненӗ пекех, хӗнене!— Значит, они сами все организовали и все придумали и даже били вас, как собак.
Америка консулӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Ларсан-ларсан, журналист мана, шухӑшла-шухӑшла юмах тупсӑмне тупнӑ ҫын пек, куҫне хӗсрӗ те: — Э, эсир мӗншӗн манран Инд шывӗ ҫинчен ыйтнине, мӗншӗн кулнине пӗлетӗп ӗнтӗ эпӗ! — терӗ.
Сигарета пачки // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Пӗр-пӗр ҫавӑн пек хӗрача вара килне пӗр рупи, икӗ рупи илсе таврӑнсан, ку ашшӗ кун каҫиччен ӗҫлесе тупнӑ укҫаран та ытларах пулать, паллах, ҫавӑн чухлӗ рупи тупма пултарнӑшӑн ӑна юратаҫҫӗ, саваҫҫӗ, чуптӑваҫҫӗ.
Кайӑксемпе ачасем // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Тӑшман Вершигорана Днестр шывӗ хӗррине ҫитсе тухсан кӑна шыраса тупнӑ, Вершигора хӑй ушкӑнӗнчи боецсене паромсемпе шывӑн тепӗр енне каҫарнӑ та ҫавӑнтах пур партизансене те ялсене лашасем шыраса тупма кӑларса янӑ.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Тепӗр кунне ӑна Слободки ялӗнчи пӗр хресчен, Алексей Яковлевич Кифяк, шыраса тупнӑ та хӑй килне ҫӗклесе илсе кайнӑ.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Тупнӑ мӗнпе лӑплантармалли!
Тусем хушшинчен тухни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Хӑть ӑҫта пулсан та шыраса тупнӑ пулӑттӑм эп сире…
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ухтарнӑ вӑхӑтра ун ҫумӗнче пальто ӑшне ҫӗлесе хунӑ комсомол билечӗ тата комсомол билечӗн таса, ҫырман темиҫе бланкне тупнӑ.При обыске у него нашли зашитый в пальто комсомольский билет и несколько чистых бланков.
Ку — вӑл пулнӑ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.