Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫумӑр сăмах пирĕн базăра пур.
ҫумӑр (тĕпĕ: ҫумӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Тукай ҫывӑхри тутар ялӗнче пурӑнать, пирӗн пек ҫумӑр айӗнче шапармасть, — терӗ ӑна Кив Тукай ҫынни.

Помоги переводом

9. Ашшӗпе ывӑлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Маччаран ҫумӑр анать, урайӗсем шӑтса пӗтнӗ, пурте кӑнтӑр кунӗнчех йӗке хӳресем тухаҫҫӗ.

Помоги переводом

6. Юсуф князь // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Урачко ҫӳренӗ ҫӗрте ҫумӑр хыҫҫӑн та тусан пулать.

Помоги переводом

4. Урачко казакӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫумӑр хыҫҫӑн мӗн тусан мӑкӑрлантӑр? — кӑмӑлсӑррӑн тавӑрать ӑна юлташӗ.

Помоги переводом

4. Урачко казакӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пирӗн тӑшман, Хусан престолне тахҫантанпа хапсӑнакан Шигалей, килчӗ те ҫичӗ кун ҫумӑр айӗнче тӑнӑ хыҫҫӑн каялла кайрӗ.

Помоги переводом

1. Тыткӑна лекнӗ уйӑх // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мӗнле амак ярса памарӗ пулӗ: пӑрлӑ ҫумӑр, сивви те, ҫил-тӑманӗ те…

Помоги переводом

Кӑткӑс вӑхӑтра пӗрлешсе ӗҫленӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11860-k- ... eshse-clen

Канмалли кунсенче ӑшӑтса ячӗ, анчах та шӑматкун ҫӗрлехи пӑрлӑ ҫумӑр лару-тӑрӑва тата темиҫе хут йывӑрлатрӗ.

Помоги переводом

Ҫанталӑк чӑтӑмлӑха тӗрӗслет тейӗн... // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11861-ca ... slet-tej-n

Аса илтерер: республикӑра ҫил-тӑман вӗҫтернӗ, пӑрлӑ ҫумӑр ҫунӑ хыҫҫӑн электролинисем йывӑҫсем ӳкнипе татӑлма пуҫланӑ.

Напомним, что после пурги и ледяного дождя в республике из-за падения деревьев было оборвано множество электролиний.

Ялсенче каллех ҫутӑ сӳнме пуҫланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33727.html

Лашасем йышлӑ чирлеҫҫӗ иккен Тавридӑра, ялан ҫумӑр ҫӑвать, выльӑх апачӗ ҫук тата ытти те, тата ытти те.

Помоги переводом

6. Пуҫа килсен — пушмак // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чӑнах, ҫумӑр анман вырӑн тупӑнчӗ ун валли, ывӑннӑ ҫын, самаях йӗпеннӗскер, ҫатан карса тунӑ арпалӑха кӗрсе выртрӗ.

Помоги переводом

4. Вӑрҫӑ йӗрӗпе // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫумӑр айӗнче тӑрса тархасласа ыйтрӗ вӑл карчӑкран, шӑрттан пирки тепре аса илтерчӗ, анчах усси пулмарӗ.

Помоги переводом

4. Вӑрҫӑ йӗрӗпе // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Аса илтерер: раштавӑн 10-14-мӗшӗсенче юр нумай вӗҫтернӗрен, пӑрлӑ ҫумӑр ҫунӑран 214 ялти 55 пин ҫын ҫутӑсӑр юлнӑ.

Напомним, что с 10 по 14 декабря из-за обильного снегопада, из-за выпавшего ледяного дождя 55 тысяч жителей 214 деревень остались без света.

Тинех электролинисене юсаса пӗтернӗ: халӗ пӗтӗм ялта ҫутӑ пур // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33723.html

— Кӑҫал ҫумӑр ҫукаласах тӑчӗ те, вӑрманта кӑмпа нумай тухрӗ.

Помоги переводом

Каппайчӑк Хӗлимун // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 74–76 с.

Унччен те пулман пӗр ҫапӑран такӑннӑ та, ҫумӑр хыҫҫӑн шыв тулса юлнӑ лупашкана чӑмпӑлт! кӗрсе ӳкнӗ, алли-ури тӑр пылчӑк пулнӑ.

Помоги переводом

Ҫав кирлӗ вӑл юлхава // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 64–67 с.

Ҫумӑр пулас умӗн тепӗр чух пӗр талӑк малтан шыв ҫине хӑпарать.

Помоги переводом

Чун кӗчӗ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 59–61 с.

Кӑшт уҫӑ хӑварса ҫумӑр мӗнле ҫунине пӑхса ларатӑп.

Помоги переводом

Ӗненместӗр пулсан… // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 32–33 с.

Киле мар, хамӑр яла пырса кӗме те ӗлкӗреймерӗм, ҫумӑр витререн тӑкнӑ пек чашлаттарса ҫуса ячӗ.

Помоги переводом

Ӗненместӗр пулсан… // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 32–33 с.

— Нимех те мар, вӑл ҫумӑр килсе ҫума пуҫличчен эп киле ҫитетӗп, — терӗм.

Помоги переводом

Ӗненместӗр пулсан… // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 32–33 с.

Ҫурҫӗр енчен ҫумӑр пӗлӗчӗсем кӗпӗрленсе килнине курсан вӑл мана: — Ҫумӑр килет. Кайма, тен, кӑштах тӑхтатӑн, — терӗ.

Помоги переводом

Ӗненместӗр пулсан… // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 32–33 с.

Ҫапла, эпӗ те асӑрханӑ ӑна: тепӗр чух, ҫумӑр ҫунӑ хыҫҫӑн, улӑхра вӗтӗ шапасем — ҫурисем ӗнтӗ — пӗлт! пӗлт! сиккелесе ҫӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

Ӗненместӗр пулсан… // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 32–33 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней