Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӗлне (тĕпĕ: тӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Марине тӗлне ҫитнине кура, лашине тӑратса хӑй те ҫуна ҫинчен анчӗ.

Помоги переводом

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Юлашкинчен Ятман комсомолецсемпе канашлатӑп, вара Камышинпа калаҫатӑп терӗ те, ҫынсем тӗлне ҫитсен лашисене чарса тӑратрӗ.

Помоги переводом

XXIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Те вӑл кӑшкӑрнине илтсе, те илтмесӗрех Ятман вӗсен тӗлне ҫитсен лашине тӑпах чарчӗ те хӗрсем патне пычӗ.

Помоги переводом

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хыҫалтан, анма хатӗрленсе, лутра йывӑҫсем тӗлне ҫитнӗ хӗвел хӗртет.

Помоги переводом

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ман вуникӗ сехет тӗлне хулана ҫитес пулать.

Помоги переводом

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Колхоз правлени тӗлне ҫитсен.

Помоги переводом

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Кам валли турттаратӑн вара эс кӑна, Иван? — терӗ бригадир, лав тӗлне ҫитсен.

Помоги переводом

ХIХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Эпӗ унта ҫиччӗ тӗлне пыратӑп…

Помоги переводом

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Апла караппӑл сирӗн пӳрт тӗлне ӳлӗмрен те вӗҫсе килсех тӑтӑр.

Помоги переводом

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пуху сакӑр сехетре пуҫланать тенӗрен Ятман правлени ҫуртне тӑхӑр сехет тӗлне ҫитрӗ.

Помоги переводом

IV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Малтан тилхепине турткаласа чуптарса килекенскер, вӑл ҫул ҫинчи ҫын тӗлне ҫитсен лашине хӑвалама пӑрахрӗ, хӑйӗн умӗнчи ҫын ҫине тинкерсе пӑхрӗ.

Помоги переводом

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Фронта каякансенчен теприсем ҫапӑҫӑва та кӗреймеҫҫӗ тесе калаҫаҫҫӗ, ҫитичченех бомба айне пулса вилеҫҫӗ, тет. Фронталла каякан эшелонсене нимӗҫ питӗ тапӑнать, теҫҫӗ. Михала тӗлне ан килтӗрччӗ ку», — пӗрре ҫеҫ мар шухӑшларӗ вӑл ӑшӗнче.

Помоги переводом

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Строительство ӗҫӗсене кӑҫалхи ноябрӗн 15-мӗшӗ тӗлне вӗҫлеме палӑртнӑ.

Помоги переводом

Хӗрӳ ӗҫсем пыраҫҫӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/10/18/%d1%85e%d1% ... %d0%b0cce/

Октябрӗн 16-мӗшӗ тӗлне районти ял хуҫалӑх предприятийӗсем 1260 гектар ҫинчен куккурус пуҫтарса илнӗ, унран 25753 тонна силос хывнӑ, 165 гектар лаптӑкран 153 тонна рапс пухса кӗртнӗ.

Помоги переводом

Эпир айккинче тӑрса юлмастпӑр! // Р.Басников. http://kasalen.ru/2022/10/18/%d1%85%d0%b ... %d0%b0cce/

Октябрӗн 20-мӗшӗ тӗлне ӑна 4 гектар кӑларса пуҫтарса илнӗ.

Помоги переводом

Ҫанталӑк чӑрмантарсан та ӗҫ чарӑнмасть // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/21/c%d0%b0%d0% ... %82%d1%8c/

— Октябрӗн 1-мӗшӗ тӗлне ял хуҫалӑх предприятийӗсем 27 пин тонна силос, 17 пин тонна сенаж, 8 пин тонна утӑ янтӑланӑ.

Помоги переводом

Выльӑх шутне чакарман, апат ҫителӗклӗ хатӗрленӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d0%b2%d1%8 ... b0%d1%82e/

Октябрӗн 1-мӗшӗ тӗлне выльӑх йышӗ пӗлтӗрхи ҫав вӑхӑтри шайрах, мӑйракаллӑ шултра выльӑх шучӗ пӑртак ӳснӗ те.

Помоги переводом

Выльӑх шутне чакарман, апат ҫителӗклӗ хатӗрленӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d0%b2%d1%8 ... b0%d1%82e/

Октябрӗн 1-мӗшӗ тӗлне пӗрлешӳллӗ хуҫалӑхсем пурӗ 89694 центнер, иртнӗ ҫулхи ҫав вӑхӑтринчен 6 процент ытларах сӗт туса илнӗ.

Помоги переводом

Выльӑх шутне чакарман, апат ҫителӗклӗ хатӗрленӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d0%b2%d1%8 ... b0%d1%82e/

Октябрӗн 24-мӗшӗ тӗлне тата 35 гектар ытла лаптӑк ҫинчи пахчаҫимӗҫе пуҫтарса илмелле, кишӗр, хӗрлӗ чӗкӗнтӗр, купӑста юлнӑ.

К 24 октября необходимо собрать овощи на площади более 35 гектаров, осталось убрать морковь, красную свекла, капусту.

Кишӗр, хӗрлӗ чӗкӗнтӗр, купӑста юлнӑ // Р.Басников. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d0%ba%d0%b ... bb%d0%bda/

хӑйне депутата суйланӑ, ӑна депутатӑн йышӑнман мандатне панӑ е вӑл хӑйӗн полномочийӗсене яланхи йӗркепе пурнӑҫлама пӑрахнӑ ҫул умӗнхи ҫулталӑк хушшинче хӑйӗн арӑмӗ (упӑшки) тата ҫула ҫитмен ачисем мӗнпур ҫӑл куҫсенчен (ӗҫ укҫине, пенсие, пособисене, ытти тӳлеве кӗртсе) илнӗ тупӑшсем ҫинчен калакан сведенисене, ҫавӑн пекех хӑйне депутата суйланӑ, ӑна депутатӑн йышӑнман мандатне панӑ е вӑл хӑйӗн полномочийӗсене яланхи йӗркепе пурнӑҫлама пӑрахнӑ уйӑх умӗнхи уйӑхӑн 1-мӗшӗ тӗлне вӗсен харпӑрлӑх правипе тытса тӑракан пурлӑхӗ тата пурлӑх евӗр обязательствисем ҫинчен калакан сведенисене.

сведения о доходах супруги (супруга) и несовершеннолетних детей, полученных от всех источников (включая заработную плату, пенсии, пособия, иные выплаты) за календарный год, предшествующий году избрания депутатом, передачи ему вакантного депутатского мандата или прекращения осуществления им полномочий на постоянной основе, а также сведения об имуществе, принадлежащем им на праве собственности, и об их обязательствах имущественного характера по состоянию на первое число месяца, предшествующего месяцу избрания депутатом, передачи ему вакантного депутатского мандата или прекращения осуществления им полномочий на постоянной основе.

Чӑваш Республикин «Муниципалитет должноҫне, вырӑнти администраци пуҫлӑхӗн должноҫне контрактпа йышӑнма шутлакан граждансем тата ҫав должноҫсене йышӑнакан ҫынсем хӑйсен тупӑшӗсем, тӑкакӗсем, пурлӑхӗ тата пурлӑх евӗр обязательствисем ҫинчен калакан сведенисене тӑратасси тата ҫав сведенисем чӑн тата тулли пулнине тӗрӗслесси ҫинчен» Саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 80 от 19.11.2019

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней