Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

республикӑри (тĕпĕ: республика) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӑвай ене иртнӗ юнкун культура, наци ӗҫӗсен тата архив ӗҫӗн министрӗн ҫумӗ Иван Архипов, РФ Пенси фончӗн ЧР управляющийӗн ҫумӗ Валерий Николаев, пурнӑҫри тивӗҫтерӳ ӗҫченӗсен Пӗтӗм Раҫҫейри профсоюзсен Чӑваш республикинчи организацийӗн председателӗ Эдуард Иванов, республикӑри «Чӑваш наци музейӗ» бюджетлӑ учрежденин директорӗ Ирина Меньшикова килчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫурхи пӗлтерӗшлӗ ыйтусемпе // А.АЛЕКСАНДРОВА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.04.22

Вӑл вӑхӑтӗнче районти пушар чаҫӗнче хор йӗркеленӗ, унпа республикӑри конкурсра пӗрре мар палӑрнӑ.

Помоги переводом

Пушарнӑйсемпе ҫӑлавҫӑсен уявӗнче // В.СМИРНОВА. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

Аслӑ Елчӗк районти, ҫавӑн пекех республикӑри чи пысӑк ялсенчен пӗри.

Помоги переводом

Пӗтӗмпех - ҫынсемшӗн // Г.АДЮКОВА. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ ҫапла палӑртса хӑварчӗ: «Эпир нихӑҫан та пуш сӑмах ҫаптарман. Пирӗн тӗллев - хамӑрӑн тивӗҫсене туллин пурнӑҫласси. Республикӑри аграрисен регионти тата ҫӗршыври апат-ҫимӗҫ хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ ыйтӑва тӗпе хумалла».

Помоги переводом

Продукцие пирӗн ют ҫӗршывсене те сутмалла // А.ЛЬВОВА. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев ҫак ыйтӑва 1,5-2 ҫул хушшинче татса пама республикӑри аграрисен умне тӗллев лартрӗ, - терӗ Олег Вадимович.

Помоги переводом

Кашни ҫӗр лаптӑкӗ усӑ кӳтӗр // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

Хальлӗхе, Николай Малов пӗлтернӗ тӑрӑх, республикӑри пӗр мандатлӑ 22 округ тӑрӑх 84 ҫынна регистрациленӗ.

Помоги переводом

Депутат хӑйӗн сӑмахӗшӗн яваплӑ // В.БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

Республикӑри тӗп музейсен фончӗсенче тӑван ен историйӗ тата культури ҫинчен каласа кӑтартакан питӗ нумай экспонат упранать.

В основных музейных фондах республики хранится огромное количество экспонатов, рассказывающих об истории и культуре нашей республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Культура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2012) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&l ... id=1371586

Искусство шкулӗсенче вӗренекен ачасен тӳпи республикӑри ачасен пӗтӗм йышӗнче 13,5 процентпа танлашать, ку кӑтарту Раҫҫей Федерацийӗнчи вӑтам шайран пысӑкрах.

Доля детей в возрасте от 7 до 18 лет, обучающихся в детских школах искусств, в общей численности учащихся детей, в республике составляет 13,5 процентов, что больше, чем в среднем по Российской Федерации.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Культура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2015) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=49&ty ... id=2978858

Малашлӑхра ҫак программа республикӑри ытти районта та пурнӑҫланӗ.

В перспективе данная программа будет реализована и в других районах республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Культура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&t ... id=3236998

Чӑваш Енре культура отрасльне аталантарас, кунта пурӑнакансен пултарулӑх вӑй-халне ӳстерсе пырас, республикӑри нумай нациллӗ халӑхӑн хӑйне евӗрлӗ йӑли-йӗркин тата пултарулӑхри ҫитӗнӗвӗсен паха пӗрлӗхӗ шутланакан сайра йышши культура еткерлӗхне сыхласа пурӑнас енӗпе тытӑмлӑн ӗҫлеҫҫӗ.

В Чувашии ведется системная работа по развитию отрасли культуры, наращиванию творческого потенциала жителей региона, сбережению уникального культурного наследия, представляющего собой гармоничный «сплав» самобытных традиций и творческих достижений представителей разных народностей, населяющих нашу многонациональную республику.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Культура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&t ... id=3236998

Вӗсен професси ӑсталӑхне, пысӑк яваплӑхне тата ырми-канми ӗҫченлӗхне пула Чӑваш Енре пурӑнакансем нумай-нумай усӑллӑ хыпарпа паллашаҫҫӗ, обществӑра ӑс-хакӑлпа кӑмӑл-сипет хаклӑхӗсем вӑй илсе ҫирӗпленеҫҫӗ, республикӑри социаллӑ пӗлтерӗшлӗ проектсем информаци тӗлӗшӗнчен витӗмлӗ пулӑшу илсе тӑраҫҫӗ.

Во многом благодаря их профессионализму, ответственности и неустанному труду жители Чувашии ежедневно получают много полезных сведений, в обществе пропагандируются и укрепляются духовные и нравственные ценности, республиканским социально значимым проектам оказывается эффективная информационная поддержка.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=49&li ... id=1556526

Хаҫат-журнал ӗҫченӗсем республикӑри обществӑпа политика пурнӑҫӗнчи тата социаллӑ пурнӑҫпа экономикӑри питех те пӗлтерӗшлӗ пулӑмсене объективлӑн ҫутатса тӑраҫҫӗ.

Сотрудники газет и журналов непредвзято освещают важные события общественно-политической и социально-экономической жизни республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=49&li ... id=1556526

Пирӗн тӑван республикӑри пичет продукцийӗн тӗнчи анлӑ та тӗрлӗ енлӗ: ку вӑл обществӑпа политика хаҫачӗсем те, ҫамрӑксем валли тухса тӑракан тематикӑллӑ хаҫат-журнал та, тулли тӗспе пичетленекен йышлӑ полиграфи кӑларӑмӗ те.

Обширен и разнообразен мир печатной продукции нашей родной республики: это и общественно-политические газеты, и тематические газеты и журналы для молодежи, и большой спектр полноцветных полиграфических изданий.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=49&li ... id=1556526

Республикӑри муниципалитетсенче учреждени сечӗсен оптимизацийӗ иртнӗ, район пресси малтанхи пекех тиражсене сыхласа хӑварать, мӗншӗн тесен ялти вулакансем валли хаҫат – информацин тӗп ҫӑл куҫӗсенчен пӗри.

В муниципалитетах республики была проведена оптимизация сети учреждений, и, таким образом, районная пресса по-прежнему сохраняет тиражи, потому что для сельских читателей газеты – это один из главных источников информации.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2014) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&t ... id=2687457

Республикӑри кӑларӑмсем граждансен интересӗсем ҫине тимлӗх уйӑрса, чи пӗлтерӗшлӗ пулӑмсем ҫинчен объективлӑн пӗлтерсе тӑрса, ҫӗнӗ технологисене наци пичечӗн чи лайӑх йӑли-йӗркипе тачӑ ҫыхӑнтараҫҫӗ.

Республиканские издания органично сочетают новые технологии с лучшими традициями национальной печати, уделяя основное внимание интересам простых граждан, оперативно и объективно информируя о самых важных событиях.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2015) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&t ... id=2926907

ЧР строительство министрӗ Олег Марков республикӑри строительство материалӗсен производствипе паллаштарчӗ.

Помоги переводом

Эпир - малтисен шутӗнче // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

«Правлени ларӑвне хутшӑнакансен тӗллевӗ — строительство комплексӗн ҫӗршыври тата республикӑри лару-тӑрӑвне, ҫивӗч ыйтусене, вӗсене татса памалли ҫул-йӗре тишкересси», — терӗ.

Помоги переводом

Эпир - малтисен шутӗнче // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Республикӑри чи пысӑк спорт сооруженийӗсене Пӗтӗм Раҫҫейри объектсен реестрне кӗртни Чӑваш Енре пысӑк ӑмӑртусем ирттерме май пачӗ, — терӗ Сергей Сильвестрович.

Помоги переводом

Ҫуллахи Олимпиадӑна хутшӑнма Чӑваш Енӗн 34 спортсменӗ хатӗрленет // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Апла пулин те федерацин республикӑри тӗп инспекторӗ Геннадий Федоров НКОсемпе асӑрхануллӑ пулмалли пирки калаҫу пуҫарчӗ.

Помоги переводом

Наркотиксенчен «тасисем» — сакӑр район кӑна // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Наркотӗрӗслев службин республикӑри управленийӗн ертӳҫи Евгений Барсуков вара аптекӑсенче минретекен хӑшпӗр эмеле сутасси тӑруках ӳсни ҫинчен каласа сисчӗвлентерчӗ.

Помоги переводом

Наркотиксенчен «тасисем» — сакӑр район кӑна // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней