Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кунти сăмах пирĕн базăра пур.
кунти (тĕпĕ: кунти) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вӑл кунти ҫын, — ӑнлантарчӗ Алексей, — вӑл хӗрлӗармеецсене шыв урлӑ сахал мар каҫарнӑ.

— Он местный житель, — пояснил Алексей, — уже не одну группу наших на тот берег переправил.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫапла, Павел Николаевич, пулӑш пире, кунти шыв-шура лайӑх чухлатӑн эсӗ, хӑш тӗлтен каҫмаллине те пӗлетӗн, тен, сулӑ та тумалла пулать.

Так что, Павел Николаевич, помогай, реку ты знаешь, где можно вброд перейти, а может, где и плот сколотить.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Анчах вӑл ҫапла калани кунти ачасене ним чухлӗ те тӗлӗнтермерӗ.

Но это не произвело на местных ребят никакого впечатления.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Чӑн та, Васьӑпа Володьӑн кунти пурнӑҫӗ питӗ начар.

Действительно, положение у Васи и Володи никудышное.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кӑҫал ҫуркунне вӑл вӑтам шкултан вӗренсе тухнӑ та вӑрҫӑ тухнӑранпах кунти больницӑра сестра пулса ӗҫлет.

Весной она окончила десятилетку и с первых дней войны работала сестрой в местной больнице.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑл хӑйне кунти вырӑнсенчи хуҫа пекех тыткалать.

Он чувствовал себя хозяином здешних мест.

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Чугун ҫул патӗнче утлӑ отряд ҫыннисем, пӗрерӗн-пӗрерӗн уйрӑлса, кунти вырӑнсене сӑнама саланса пӗтрӗҫ.

У линии железной дороги, возле моста через Оку, конники рассредоточивались, прочесывая прилегающую к полотну местность.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Вӑрмантан пуян вара кунти вырӑнсем.

— Лесные наши места.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Саша хӑй Наташӑсен амӑшӗнчен, Дарья Сидоровнӑран, темӗншӗн именетчӗ пулин те, Ковалевӑсем патне ҫӳреме килӗштеретчӗ: Дарья Сидоровна — чӗмсӗртерех типшӗм хӗрарӑм, кунти больницӑра сестра пулса ӗҫлет.

Саше нравилось бывать у Ковалевых, хотя он почему-то стеснялся Наташиной матери, Дарьи Сидоровны, молчаливой худощавой женщины, работавшей санитаркой в местной больнице.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кунти учительсем ачасене хытӑ тыткалаҫҫӗ, Песковатскинчи пек мар.

Здесь они строгие, не чета песковатским.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ачасен кунти пурнӑҫӗнче хӑш-пӗр событисем ҫав тери хӑвӑрт пулса иртеҫҫӗ, вӗсем мӗнле пулса иртнине асӑрхаса юлма та ҫук.

У которых события развертывались порой так молниеносно, что трудно было уследить за ними.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Унта пырсан вӑл, кунти ачасем пурте ҫакӑнта пурӑнма тивӗҫлипе тивӗҫлӗ маррине тӗрӗсленӗ пек, кашни ачана уйрӑммӑн шӑршласа, кӑвайт тавра васкамасӑр утса ҫаврӑнать, унтан, малтанхи пекех васкамасӑр, хӑй вырӑнне кӗрсе выртать.

Он неторопливо, степенно обходил вокруг костра, обнюхивая каждого из ребят, словно удостоверяясь, все ли они имеют право здесь находиться, а потом так же не спеша возвращался в конуру.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑл Оксанӑна кунти колхозница вырӑнне хучӗ пулмалла.

Принимая Оксану за местную колхозницу.

44 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Элле такамран вӑтаннипе, элле хӑранипе кунти чӑвашсем тӑван чӗлхепе калаҫмаҫҫӗ!

То ли стесняясь кого-то, то ли от страха здешние чуваши не говорят на родном языке!

Шупашкар, Чӑн Шупашкар пулсам! // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/blogs/comments/5420.html

Анчах сире хӑвӑра ҫеҫ кӑларса яма та юрамасть: кунти сукмаксене пӗлместӗр-ҫке-ха эсир… —

Только и одних вас пускать нельзя: вы нездешние, наших тропок не знаете… —

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тен, вӑл тетрадьне ҫухатнӑ пуль е кунти хӗрачасене кама та пулин панӑ пуль…

И, может, потеряла тетрадку или отдала кому-нибудь из здешних девочек…

30 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Хитре кунти вырӑнсем…

Красивые места эти…

2 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ҫав тери тутлӑ шӑршлӑ кунти курӑксем!

Удивительно пахучие здесь травы!

2 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Кунти рабочисем, хӑйсем каланӑ пек, «мӑйракаллӑ крокодилсемпе» питӗ интересленеҫҫӗ, вӗсем хӑйсем «кирлӗ ҫӗрти» ҫак вырӑна чавма пулчӗҫ.

— Рабочие здесь так заинтересовались находками рогатых «крокодилов», как они их зовут, что сами предложили мне помочь «развалять соответствующе» это место.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Сылтӑм енчи флангра пирӗнтен ҫирӗм пилӗк километрта Барыш-наволок ялӗ ларать, кунти ҫынсем каланӑ тӑрӑх унта халӗ лахтарьсем пулмалла.

А с правого фланга находилась у нас километрах в двадцати пяти деревня Барышнаволок, и там были, по сведениям, полученным от населения, лахтари.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней