Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Мӗне пӗлтерет ку? — те ыйтрӗ, те тӗлӗнчӗ Заикин.

— Что это значит? — не то спросил, не то удивился Заикин.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

— Сан лашу-им ку? — иккӗленерех ыйтрӗ Володя.

— Твоя кобыла, что ли? — неуверенно спросил Володя.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Саша та, Соколов пек, ҫавнах ыйтрӗ: «Мӗн лӗпӗртететӗр! — кӑшкӑрчӗ лейтенант, — пуху вӗт ку, пасарти элеке сӳтсе явни мар!»

Этого же потребовал и Саша, вновь поддерживаемый лейтенантом Соколовым, лейтенант зло выкрикнул: «Возмутительно! Это же собрание, а не обсуждение базарных сплетен!»

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Тепри ӑнланмарӗ пулас: «Кам пирки эсир?» — тесе ыйтрӗ.

Кто-то непонимающе воскликнул: «О ком вы?»

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Саша ыйтӑва ӑнлантарса пама ыйтрӗ, лешӗ вара хаваслансах килӗшрӗ.

Саша попросил уточнить, и тот охотно согласился.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ҫавӑнпах пулас Саша манран пӗррехинче: «Тахҫанах ыйтасшӑнччӗ-ха эп санран, мӗнле шухӑшлан эс хӑвӑрӑн ҫӗнӗ комбат ҫинчен, аван ҫын-и вӑл?» — тесе ыйтрӗ.

Поэтому, когда Саша как-то поинтересовался у меня: «Я вот все хочу спросить, как ты думаешь — наш новый комбат приличный человек?»

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

— Калас килмест-и? — ыйтрӗ вӑл.

— Не хочешь? — сказала она.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Халь вара вӑл манран хӑй ыйтрӗ:

Сейчас она попросила:

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Саша пӗр нимӗҫӗнчен темӗн ыйтрӗ те, лешӗ ӑна пуҫне сула-сулах ӑнлантарма пикенчӗ: — Лауфен, эзель! Лауфень, эзель! — терӗ вӑл.

Саша спросил о чем-то одного из немцев, и тот возбужденно закивал головой: — Лауфен, эзель! Лауфен, эзель!

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ӑҫта каятӑр? — ыйтрӗ вӑл тӳрех ҫиллессӗн, пистолетне ҫавӑркаласа.

Куда идете? — спросил он нас довольно резко, поигрывая пистолетом.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Урӑх вӑл нимӗн те каламарӗ, пӗрмай манран ҫеҫ ыйтрӗ.

Больше она ни о чем не говорила, а спрашивала, спрашивала, спрашивала меня.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ҫав хӗрпе? — тинех ыйтрӗ вӑл хӑйса.

С той девушкой? — наконец произнес он.

1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

— Вӗсемпе-и? — тепӗр хут ыйтрӗ Соколов шухӑша кайнӑн.

— С ними? — переспросил Соколов, будто раздумывая.

1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Арӑму? — ыйтрӗ Володя, кил хуҫи пӳрте пӗр ҫӗклем улӑм йӑтса кӗрсен.

Жинка? — спросил Володя, когда хозяин вернулся откуда-то из сеней с охапкой соломы.

1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

— Ну, мӗнле? — ыйтрӗ шофер, пуҫне машина ӑшнелле чиксе.

— Как? — ко мне заглянул шофер.

1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

— Ну, ӗҫсем мӗнле? — ыйтрӗ вӑл, пуҫне чиксе.

— Как дела? — спросил он, сунув голову.

1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

— Ӑҫтан тупрӑн куна? — ыйтрӗ Саша.

— Откуда это? — спросил Саша.

1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

— Юрату вара мӗнле? — ыйтрӗ Саша.

— А любовь? — спросил Саша.

1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Тӳрех кала — нумайлӑха-и? — ыйтрӗ вӑл манран алӑк урлӑ каҫнӑ-каҫман.

Сразу же скажи — надолго? — спросила она меня с ходу.

1943-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Хӑй те ҫийӗнчех ӑнланчӗ курнать, урӑх ҫӗре куҫарма ыйтрӗ.

Да она сама поняла, попросила разрешения перевестись куда-нибудь.

1943-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней