Поиск
Шырав ĕçĕ:
Яла кайса ҫӳресе, уроксене сиктерме юрамасть.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Ун пек юрамасть, тӑхлач.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
— Гимназире туртма юрамасть, вӑл устава пӑсни пулать, — тенӗ тата ҫав хушӑрах.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
— Вӑл кнопкӑна тивме юрамасть.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Ҫук, ҫук — апла юрамасть.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Сана тӑма юрамасть халь, ху та пӗлетӗн.
Ылханнӑ ывӑл // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
— Ку хут — секретлӑ япала, унта мӗн ҫырни ҫинчен пурин те пӗлме юрамасть, Чернов господин! — алҫырӑвне тытса илме тӑчӗ Кардин.
5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
— Кардин, Петр Гаврилович, — ун умӗнче ытлашши калаҫма юрамасть.
5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Михаил Николаевичӑн пырас пулать, уйрӑлма юрамасть, — терӗ те хыттӑн «А-а-минь!» — тесе, хӗреспе пиллесе хӑварчӗ асӑнма пынӑ ҫынсене.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
— Юрамасть шкул валли ку пӳрт — хӗвел ҫути сахал, — ӑнлантарнӑ Николай Дмитриевич.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
— Ытларах ӗҫсен пулӑшать те ку эмелӗ, анчах хвершӗл ҫичӗ тумламран ытла ӗҫме юрамасть, терӗ ҫав, — ҫак сӑмахсене хунямӑшне каланӑ хушӑра, хӑй вара, ӑнсӑртран пек, ҫиччӗ вырӑнне вун-вуниккӗ те тумлатать.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
«Этем тунсӑхпа наркӑмӑшланнӑ чухне хирӗҫлеме юрамасть, — уйланчӗ тухтӑр каютӑран тухнӑ май.«Когда человек отравлен сплином, не следует противоречить, — думал доктор, покидая каюту.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.
Паллах, вӑхӑта ҫухатма юрамасть.
XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Эпӗ шухӑшлани пирки шухӑшлама юрамасть.
XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Юрамасть; тата, кунсӑр пуҫне, сире вӗлерме пултарнӑ, — терӗ Джесси.— Нельзя; и, к тому же, вас могли бы убить, — сказала Джесси.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Ултавҫӑсене батальона ҫапса аркатма памалла мар… юрамасть…
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Эпӗ ви… ви… вилем, анчах сирӗн ап… апла калама юрамасть…
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Тӑваттӑпа пиллӗк хушшинче; анчах асӑрхаттаратӑн: унӑн ӗшенме юрамасть тата канфет ҫимелле мар.От четырех до пяти; но я предупреждаю, что ей нельзя утомляться и есть конфеты.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Вӑрманта та, тӑватӑ стена хушшинче те кӳнтелен ҫук тесе лӑпкӑн шанса ҫӑмӑлттайланма юрамасть.Ни в лесу, ни в четырех стенах нельзя быть совершенно спокойным, что нет свидетелей.
XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Эсӗ шухӑшлакан пӗлтерӗшпе — ҫапла, юрамасть.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.