Поиск
Шырав ĕçĕ:
Асапсене тӳссе пиртен каярах юлаканни сирӗн арӑмӑрпа Грант Мэрине мӗнпур асапсенчен хӑтарӗ.Тот из нас, кто переживёт другого, избавит от мучений вашу жену и Мэри Грант.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Дикарь сирӗн урасем патне ӳксен, эпӗ ӑна Кара-Тете аллинчен туртса илтӗм.— Я вырвал его из рук Кара-Тете, когда дикарь упал к вашим ногам.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Итле-ха, — тесе пуҫларӗ Каи-Куми: — Тогонга, Нуи-Атуан аслӑ жрецӗ, сирӗн тӑвансен аллине тыткӑна ҫакланнӑ.— Слушай, — начал Каи-Куму, — Тогонга, великий жрец Нуи-Атуа, попал в плен к твоим братьям.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Сирӗн ҫӗршывӑн ҫыннисем пирӗн утрава ултавлӑн ярса илчӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Сирӗн куҫа кӑна вӑл ҫавӑн пек курӑнать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Апла пулсан, — тесе астутарчӗ Гленарван, — сирӗн шухӑшпа Ҫӗнӗ Зеландире ҫынна ҫын ҫиесси унӑн ҫаранӗсем ҫинче ӗне, сурӑх, сысна кӗтӗвӗсем пулсан тин пӑрахӑҫа тухать?
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Савнӑ тусӑмсем, — терӗ ученый, — сирӗн хастарлӑха пӗлетӗп эпӗ, хамӑр хӗрарӑмсене те шанатӑп.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Вӗсене хӗрхенсе тӑма пире нимне те кирлӗ мар, мӗншӗн тесен пирӗн капитан хамӑрӑн пур, капитанӑн — маттур та пурне те итлекен матроссем — эпир пур, сирӗн юлташӑрсем, Джон.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Сирӗн вырӑнта пулсан эпӗ те горизонта тинкернӗ пулӑттӑм, анчах «Дункана» курассишӗн мар, сирӗн яхта ҫывӑхра ҫуккине пӗлсе тӑрассишӗн ҫеҫ тинкернӗ пулӑттӑм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Сирӗн темӗнле вӑрттӑн сӑмах пур, хӑвӑра пӑваканни.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл вӗт сирӗн патӑрта ӗлӗкхинчен те ытларах ӗҫлет.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Шура, сирӗн паллашас пулать унпа.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Манра пӗр вӑхӑтрах икӗ вӑй хирӗҫсе тӑраҫҫӗ: пӗри — хама пӑхӑнма пӑрахнӑ сутӑнчӑк кӗлеткем, тепри — большевикӑн чӗри, унӑн ӗҫ патне, сирӗн пата, пӗтӗм фронт талккишӗпе хурҫӑ юхӑм пек ҫӗмӗрттерсе пыракан ҫар енне туртакан ӗмӗт.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Лаша ҫинче лайӑх ҫӳреме пӗлнӗ тата комсомол йышне хускатма пултарнӑ, анчах сирӗн фронтра эпӗ чӑнах та мая килмен боец.Умел хорошо ездить на коне, будоражить комсу, но на вашем фронте я неподходящий рубака.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Мӗн тес, эпӗ сирӗн шухӑшпа килӗшетӗп.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Сирӗн статьяран, содержанине улӑштармасӑр тӳрлетес пулсан, питӗ лайӑх статья тума пулать.Если вашу статью обработать, не меняя содержания, то она будет прекрасна.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Каллех калатӑп: сирӗн пултарулӑх пысӑк.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Тӗлӗнмелли ҫук, сирӗн вӗренме вӑхӑт пулман.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Сирӗн пултарулӑх пысӑк.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Сирӗн ҫинчен пире Аким каласа пачӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.