Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Вӑл хӗрарӑм питӗ пуян тетӗр-и ҫак эсир? — ыйтрӗ пурнӑҫа пӗлекен Леноре фрау.— Эта дама, вы говорите, очень богата? — спросила практическая фрау Леноре.
XXXII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Хӑҫан каймалла сирӗн? — ыйтрӗ Джемма.
XXXII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Санин хӗрарӑмсене иккӗшне те ларма ыйтрӗ, хӑй вӗсен умне тӑчӗ те, аллисене хӑлаҫласа, ҫӳҫне тӑрмакаласа, вӗсене пурне те Полозовпа тӗл пулнине, хӑй Висбадена кайма шутланине, именине сутма май килнине пӗлтерчӗ.
XXXII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Сан арӑму хуҫалӑха… хӑй тытса пырать-и вара? — ыйтрӗ Санин.— Неужели же твоя жена сама распоряжается… по хозяйству? — спросил Санин.
XXXI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Халӗ ӑҫта каятӑн-ха эсӗ? — ыйтрӗ Санин.
XXXI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Вӑл ун тӑванӗсем ҫинчен нумай та тӗплӗн ыйтса пӗлчӗ, мӗншӗн тесен — «ку та питӗ кирлӗ»; ҫавӑн пекех вырӑс чиркӗвӗн йӗркипе венчет туни мӗнле пулса пынине каласа пама ыйтрӗ те шурӑ платье тата пуҫне ылтӑн корона тӑхӑннӑ Джеммӑпа малтанах мухтанма пуҫларӗ.
XXX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Кун хыҫҫӑн Леноре фрау Клюбер господинӑн (ку ята каласан вӑл кӑштах ассӑн сывласа илчӗ, тутисене ҫыртрӗ те каланӑ ҫӗртех пӳлӗнчӗ), Джемма упӑшки пулма хатӗрленнӗ Клюбер г-нӑн тупӑшӗ халех ӗнтӗ сакӑр пин гульдена ҫитни, вӑл тупӑш ҫулсеренех ӳссе пырасси ҫинчен асӑрхаттарчӗ, — унӑн, Санин г-нӑн, тупӑшӗ мӗнле-ши? тесе ыйтрӗ.
XXX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Мӗн каларӗ вӑл, эсремет? — тесе ыйтрӗ Санин Клюбер хыҫҫӑн кайма хатӗрленсе, анчах ӑна Джемма тытса чарчӗ те, унӑн хулӗнчен тытнӑ аллине вӗҫертмесӗр малалла утрӗ.
XXVIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Палламан вырӑс ача-пӑчалла хӑтланса каҫарма тивӗҫсӗр ӗҫ туни — ку санӑн дуэль пирки ӗнтӗ, — ӑна та кӳрентерни (вӑл шӑпах ҫапла каларӗ) ҫинчен каланӑ хыҫҫӑн сана хамӑр пата урӑх ан кӗртӗр, тесе ыйтрӗ.
XXVIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Унтан вӑл Джеммӑна ӗнер мӗн пулса иртни ҫинчен пӗтӗмпех тӗпӗ-йӗрӗпе каласа пама ыйтрӗ.Потом он попросил ее рассказать подробно все, что именно произошло накануне.
XXVIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Тӗрӗсех-и? — ыйтрӗ Джемма.
XXVII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Хӑйӗн тусӗнчен Эмиль Россия ҫинчен, унта дуэльре епле ҫапӑҫни ҫинчен ыйтса пӗлчӗ, чипер-и унта хӗрарӑмсем, вырӑсла час вӗренме пулать-и, офицер хӑвӑр ҫине тӗлленӗ чухне мӗн туйрӑр эсир? тесе ыйтрӗ.
XXVI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Никам та ан куртӑр-и? — ыйтрӗ вӑл пит-куҫне темле чаплӑ вӑрттӑнлӑха пӗлнӗ пек туса: «Ӗҫ мӗнлине пӗлетпӗр эпир!» терӗ пулас.
XXV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Мӗн пулчӗ сана? — ыйтрӗ вӑл.
XXIV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Мӗнле канаш тетӗр-и? — ыйтрӗ Санин.
XXIV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Мӗнле канаш паратӑр-ха эсир мана, monsieur Dimitri? — ыйтрӗ вӑл пӗр вӑхӑт чӗнмесӗр ларнӑ хыҫҫӑн.— Какой же вы мне совет дадите, monsieur Dimitri? — спросила она погодя немного.
XXIV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Вӑл сирӗнпе калаҫрӗ-им? — ыйтрӗ Джемма.
XXIV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Сирӗн ҫумма ларма юрать-и? — ыйтрӗ Санин.
XXIV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Ҫавӑн пекех татӑклӑн каларӗ-и вӑл сире Клюбер господина качча тухмастӑп тесе? — ыйтрӗ Санин, кӑштах чӗнмесӗр тӑнӑ хыҫҫӑн.
XXIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Тархасшӑн, ан ҫилленӗр, — тилмӗрсе ыйтрӗ Эмиль.
XXII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.