Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тенӗ (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Апла сана ӗҫрен кӑларса ямалла пулать! — тенӗ.

Придется тебе расчет дать!

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Няня пирӗнпе вылясшӑн мар! — тенӗ вӗсем.

— Няня играть с нами не хочет!

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Акӑ Кузьмовна тӑна кӗнӗ те ачисене лӑплантарнӑ: «Мана ан манӑр, ӗҫе хӑнӑхӑр, ӑҫтан пӗлес, тен, ырӑ ҫынсем тупӑнӗҫ, тӑлӑхсене вилӗмрен ҫӑлса хӑварӗҫ» тенӗ вӑл ачисене.

И вот Кузьмовна очнулась и успокоила детей: «Не забывайте меня, приучайтесь к труду, откуда знать, вдруг, найдутся добрые люди, спасут сирот от смерти», — сказала она детям.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ӗҫсем пачах япӑххине кура вӑл кӑшкӑрса янӑ: — Ачасем! Сирӗн аннӳ вилме пуҫларӗ! — тенӗ вӑл.

Видит — совсем плохо дело, закричала: — Ребята! Мать помирает!

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Сывалать пулӗ-ха тенӗ пурте.

Все думали: авось поправится.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ҫуркуннеччен те пурӑнаймӗ, — тенӗ хӗрарӑмсем.

До весны не дотянет.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Шухӑшланӑ-шухӑшланӑ та, ачасем шӑтарнӑ пулӗ тенӗ.

Тут они сразу и догадались: не иначе как ребята провертели.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Эпӗ те, Кузьмовна, паян сана ытла та лайӑх илтетӗп, — тенӗ Самарцева.

— Да и тебя, Кузьмовна, я сегодня уж очень хорошо слышу, — отвечает Самарцева.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Степановна, итле-ха, Степановна, — тенӗ сасартӑк Серёжа амӑшӗ.

— Степановна, а Степановна, — говорит вдруг Сережина мать.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Вӗри чей ӗҫрӗм те иртсе кайрӗ, — тенӗ Кузьмовна, ӳсӗркелесе.

Горячего чайку выпила, вот и обошлось, — отвечает Кузьмовна покашливая.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

«Виҫмине йӑпӑртлӑха кӗрсе тух-ха, чунӑм, халӗ вакки ҫук», е — «ерҫместӗп», е «санпа калаҫса тӑма вӑхӑт ҫук», — тенӗ хуҫасем.

«Загляни, голубушка, послезавтра, сейчас мелких нет», или — «некогда», или — «не до тебя».

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Хӑшӗсем ӑна Вяткӑрах вилнӗ тенӗ.

Ходили слухи, что он там в Вятке и помер.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ашшӗ урӑх хулана кайса кӑштах укҫа ӗҫлесе тупас, кӗр енне вара киле таврӑнас тенӗ.

В городе отец рассчитывал подработать немного, а к осени вернуться домой.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

«Ӑҫта сана шкула кайма — пӗчӗкҫӗ халь» тенӗ Серёжа амӑшӗ.

«Куда тебе в школу итти — мал еще», — говорила Сережина мать.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Серёжа тӳрех саспаллисем валли ятсем шухӑшласа кӑларнӑ: П — вӑл хапха, О — шушкӑ, С — ҫур шушкӑ тенӗ!

Сережа буквам сразу же клички придумал: П — это ворота, О — баранка, а С — полбаранки.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Кӳршӗсем ӑна «ҫаврӑнӑҫуллӑ», килтисем «тӗпчевҫӗ» тенӗ, мӗншӗн тесен вӑл пурин ҫинчен те ыйтса пӗлесшӗн пулнӑ.

Соседи его «живчиком» звали, а домашние — «спросом», это потому, что ему всё на свете знать надо было.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Серёжа ун пек мар пулнӑ, вӑл картишне сиксе тухнӑ та тӳрех кӑшкӑрса янӑ: «Кил, Санька, кирек мӗн те пулин тӑватпӑр. Кил, патаксем савалатпӑр… Е ҫӑрттан чӗпписем тытма каятпӑр!» — тенӗ.

А Сережа не такой — чуть выскочит на двор, сейчас же кричит: «А давай, Сань, строить!.. А давай палки стругать!.. А давай за щуренками пойдем!..»

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ӑна «горница» тенӗ.

Называлась она важно «горницей».

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Уржумецсем вӗсене «политиксем» е «крамольниксем» тенӗ.

Этих людей уржумцы звали «политиками» или «крамольниками».

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Уржум ачисем темлерен пӗрре хӑйсем хушшинче тавлашса кайнӑ: салтакӑн куҫӗсем тӑхлантан-и е чӑн-чӑннисемех? — тенӗ вӗсем.

Уржумские мальчишки как-то раз поспорили между собой: оловянные глаза у часового или настоящие.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней