Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тенӗ (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Дарьйӑна «куҫӑхтарнӑ», ҫавӑнпа унӑн нихҫан иртсе кайман хӑрушӑ чир, «шикленӳ» чирӗ пур, тенӗ приютрисем.

Приютские говорили, что Дарью «сглазили» и у нее страшная и неизлечимая болезнь — «икота».

Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Ку ачана Ҫӗнӗ ҫул ыран пулать тенӗ чух тупнӑ, ҫавӑнпа паянтан вӑл Василий Новогодов ятлӑ пултӑр, — тесе шутланӑ пуп.

— Младенец сей был найден в канун Нового года, а потому пусть и называется отныне Василий Новогодов, — рассудил поп.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ҫав хушамата ӑна приют пупӗ тупса панӑ, ачасем пупа пачӑшка тесе чӗннӗ, ҫитӗннисем — Константин атте тенӗ.

Такую фамилию ему придумал приютский поп, которого ребята называли: батюшка, а взрослые — отец Константин.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Вӑл ҫулӑхмарӗ-ҫке, — тенӗ Серёжа.

— Она и не лезла, — сказал Сережа.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Ахалех, — тенӗ Васька.

— А так, — буркнул Васька.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Эсӗ мӗншӗн тиветӗн ӑна? — тенӗ Серёжа, чарӑнса.

— Это ты за что ее? — спросил Сережа останавливаясь.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Айта сарай патне, унта эпӗ мечӗк пытарса хунӑччӗ, — тенӗ Васька.

— Бежим к сараю, там у меня лапта спрятана, — сказал Васька.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Кил, вылятпӑр, — тенӗ вӑл.

Давай играть!

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Айта, айта, — тенӗ те Юлия Константиновна, Серёжӑна крыльца ҫине ҫавӑтса тухнӑ.

— Пойдем, пойдем, — сказала Юлия Константиновна и вывела Сережу на крыльцо.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Ну, Серьга, ачасем патне кайӑпӑр, — тенӗ Юлия Константиновна.

— Ну, пойдем, Серьга, к ребятишкам, — сказала Юлия Константиновна.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Тавтапуҫ, Юлия Константиновна, — тенӗ асламӑшӗ, пуҫне тайса.

— Спасибо, Юлия Константиновна, спасибо, — закланялась бабушка.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Аван, — тенӗ начальница хыттӑн хашлатса, Серёжа ҫуна праҫникчен вунӑ кун малтан ҫуралнӑшӑн куляннӑ пек пулса.

— Хорошо, — шумно вздохнула начальница, словно пожалела, что Сережа родился за десять дней до Благовещенья.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Костриков Сергей, — тенӗ асламӑшӗ, пуҫне тайса.

— Костриков, Сергей, — поклонилась бабушка.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Сывӑ-и, Юлия Константиновна, — тенӗ Перевозчикова.

— Здравствуйте, Юлия Константиновна, — сказала Перевозчикова.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Акӑ, эпир ҫитрӗмӗр те, — тенӗ те Лидия Ивановна кулкаласа, унтан Серёжӑна пуҫран шӑлса илнӗ.

— Ну вот мы и пришли, — сказала Лидия Ивановна улыбаясь и погладила по голове Сережу.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Хӑнана ҫеҫ килетпӗр вӗт эпир! — тенӗ Лидия Ивановна.

Ведь мы только в гости идем! — сказала Лидия Ивановна.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Приютра сана килӗшмест пулсан, эсӗ каллех киле килме пултаратӑн, — тенӗ те Лидия Ивановна, унтан ачана хуллен питҫӑмартинчен лӑпканӑ.

— А если тебе не понравится в приюте, ты можешь прийти обратно домой, — сказала Лидия Ивановна и слегка потрепала его по щеке.

Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Тен, ача пӗр кун хушшинче лӑпланӗ те, хӑйӗн приюта кайма кирлине чиперех ӑнланса илӗ, тенӗ.

Может быть, за день мальчишка успокоится и сам поймет, что ему нужно итти в приют.

Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Серёжа итленипе йӑлтах манса кайнӑ сасартӑк асламӑшӗ ӑна: — Ыран эпир санпа приюта каятпӑр, — тенӗ.

Заслушался Сережа, а бабушка вдруг и говорит: — Завтра мы с тобой в приют пойдем.

Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Ну, мӗнех вара, — тенӗ лешӗ, — приюта лекни арҫын ачашӑн лайӑхрах та пулӗ.

— Ну что ж, — ответила та, — для мальчика, пожалуй, и лучше, что он в приют попадет.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней